Sitting on your own in the dark, Maureen? | Сидишь одна в темноте, Морин? |
And now, thanks to my Aunt Maureen and Harley and you, I know that I don't, either. | А теперь благодаря моей тете Морин, Харли и тебе я знаю, что и я не убегаю. |
This is my wife, Maureen. | Это моя жена Морин. |
How is Maureen's father doing? | Как дела у отца Морин? |
Weissmuller starred in six Tarzan movies for MGM with actress Maureen O'Sullivan as Jane and Cheeta the Chimpanzee. | Для MGM Вайсмюллер снялся в шести фильмах о Тарзане совместно с Морин О'Салливан и шимпанзе по кличке Чита. |
"Miss you more." That's classic Maureen right there. | "Скучаю по тебе больше" Классическая Марин. |
In 2013, Maureen had begun her transition to a cat. | В 2013-ом году Марин начала своё превращение в кошку. |
I haven't seen Maureen in, like, close to 15 years. | Я не видел Марин примерно 15 лет. |
You got a prenup with Maureen, right? | Ты ведь составил добрачный договор для Марин? |
Now, supposably, Dennis didn't see Maureen that night, but remember that Maureen was once Dennis's... | Предположительно в ту ночь Дэннис не видел Марин но помните, что когда-то Марин была Дэннису... |
In the autumn of 2006 Maureen Kenny signed the band to Columbia Records. | Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт. |
You won't pull that trigger, Maureen. | Ты не нажмешь на курок, Маурин. |
Colston's wife and his two little girls, Susie and Maureen. | Жена Колстона и его две маленькие дочки, Сьюзи и Маурин. |
Did you leave it at the police station, Maureen? | Ты оставила его в полицейском участке, Маурин? |
(Lowers voice) so did you talk to maureen yet? | Так ты говорил уже с Маурин? |
There is only one beneficiary in your uncle's will, Maureen. | По завещанию вашего дяди есть только один бенефициар, Моурин. |
Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. |
Maureen never once thought about that. | Моурин никогда об этом не думала. |
Maureen was everything to him. | Моурин была всем для него. |
Maureen couldn' t bear to see Reg suffering, it upset her too much. | Моурин не могла видеть, как страдает Редж, это её слишком расстраивало. |