Примеры в контексте "Maureen - Морин"

Все варианты переводов "Maureen":
Примеры: Maureen - Морин
Maureen Kingsley decided to hold off on the story for some reason. Морин Кингсли решила придержать историю по какой-то причине.
I just wanted Maureen to be at peace with this place. Главное, чтобы Морин помирилась с этим домом.
I stayed out last night at Maureen's. Прошлой ночью я остался у Морин.
But the official story became that she found Maureen's overdosed body in the tub. Но по официальной версии тело Морин нашли в ванне.
But your old life wasn't very good, Maureen. Но вы жили нё очень счастливо, Морин.
In case you were worried about being upstaged by Maureen. Если ты боишься, что Морин тёбя обставила.
Maureen, I'm trying to protect you. Морин, я пытаюсь защитить тебя.
Maureen, please, do not do this today. Морин, пожалуйста, только не сегодня.
This is Maureen Tyler, Haley's mom. Это Морин Тайлер, мама Хейли.
I heard Maureen call a car to take her to the Empire. Я слышал, как Морин вызвала машину, чтобы поехать в Эмпайр.
All right, Kurt and Maureen, take Logan's background, prior interviews, Middle East contacts, everything. Хорошо. Курт и Морин, выясните всю подноготную Логана, прежние интервью, контакты на Ближнем Востоке.
Charlie and Maureen will be there to brief us. Чарли и Морин тоже полетят, будут докладывать.
Maureen, you may hear me say some... really ugly things. Морин... Ты можешь услышать, как я говорю... действительно ужасные вещи.
Maureen Ashby put them in your bag before you left Belfast. Морин Эшби положила их в твою сумку перед твоим отъездом из Белфаста.
When Thomas got sick, your dad stopped going to Belfast... started writing to Maureen. Когда Томас заболел, твой отец перестал ездить в Белфаст... и начал писать Морин.
I found the cover letter Maureen wrote telling you to read them. Я нашла записку Морин, где она просит тебя прочесть их.
Look, Maureen, I am dying back there in Commitments. Слушай, Морин, я подыхаю в этом свадебном разделе.
Nice to meet you, Aunt Maureen. Рада познакомиться с вами, тетя Морин.
It was a big brick house named Maureen... А большая фигуристая тетка по имени Морин...
You alienated my children from me, Maureen. Ты отвадила от меня моих детей, Морин.
I guess I always pictured Maureen with some strapping blue-collar bloke who later turned out to be the prince of zamunda. Думаю, я всегда представлял Морин с рослым рабочим парнем который позже обернулся бы принцем Замунды.
If you come with me, Maureen, help get your mum onto her side. Если ты здесь, Морин, помоги нам успокоить твою маму.
Get me the bowl, please, Maureen. Морин, подай мне тазик, будь добра.
Maureen said I held Marie like she was the crown jewels. Морин говорила, что я держал Мари как королевскую корону.
Let me put a little Vaseline on your lips, Maureen, to soothe them. Давайте я смажу вам губы вазелином, Морин, чтобы смягчить их.