| Maureen Ashby stuffed them in my gear. | Морин Эшби спрятала их в моих шмотках. |
| Maureen wanted to be there for the holidays... the parties, the networking. | Морин хотела быть там на праздники... попасть на вечеринки, завести знакомства. |
| Maureen, the needle never moved. | Морин, игла даже не шевельнулась. |
| Maureen Ringer never agreed to that deal. | Морин Рингер не давала согласия на такую сделку. |
| No, that woman she lives with, that's just her special friend Maureen. | Та женщина, с которой она живет - просто её давняя подруга Морин. |
| Maureen put the letters in my bag when we left Belfast. | Морин положила письма в мою сумку, когда мы уезжали из Белфаста. |
| Maureen's coming into town so our people Can write a joint statement explaining the split. | Морин приезжает в город и наши люди могут написать заявление о причинах нашего расставания. |
| Maureen orchestrated a fraud to win the election. | Морин организовала мошенничество чтобы победить на выборах. |
| Yes, I stopped using the electric wheelchair and then Maureen just held on to my handles. | Поэтому я перестал пользоваться электрическим инвалидным креслом и Морин держалась за ручки моего кресла. |
| Maureen, the waitress wearing only her name tag. | Морин, официантка, на ней только бейдж. |
| Maureen and vicki showed up, And they were crying. | Пришли Морин и Викки, и они плакали. |
| I just want to see that Maureen is safe. | Я просто хочу увидеть, что Морин в безопасности. |
| All to track down my little Maureen. | Все, чтобы выследить мою маленькую Морин. |
| Kurt, Maureen, conference room, now. | Курт, Морин, в конференц-зал, немедленно. |
| Okay, Maureen, get to hines in the Africa sector. | Хорошо, Морин, свяжись с Хайнцем в африканском секторе. |
| Maureen's coming to get what you got unless she's already there. | Морин придет к тебе забрать то, что ты нашел, если только она уже не там. |
| Maureen will recite a poem she wrote for Terrance. | Морин прочтет стихи, которые она написала для Терренса. |
| As I listened to Maureen recite those crazy vows, it hit me... | Слушая, как Морин читает эти безумные стихи, я поняла... |
| He and wife Maureen live in the Seattle area. | Он и его жена Морин проживают в районе Сиэтла. |
| In the season's first three episodes, she performed duets with Maureen Larrazabal, Bituin Escalante, and Paolo Ballesteros. | В первых трёх эпизодах она исполнила дуэт вместе с Морин Ларрасабаль, Битуни Эскаланте и Паоло Боллестеросом. |
| Joe Slattery: Jennie's father and Maureen's ex-husband. | Джо Слэттери (Joe Slattery) - отец Дженни и бывший муж Морин. |
| Knight Bachelor Order of Roraima of Guyana Edward Luckhoo was married to Maureen Moxlow of Batley, West Yorkshire. | Рыцарь-бакалавр Орден Рораймы Эдвард Лакху был женат на Морин Мокслоу из Батли, Западный Йоркшир. |
| Senator David Palmer is preparing for a 7 AM speech when he gets a call from a journalist named Maureen Kingsley. | Сенатор Дэвид Палмер готовится к речи на 7 часов, когда он получает звонок от журналистки по имени Морин Кингсли. |
| Plant wrote the song as a tribute to his then-wife Maureen. | Плант написал песню как дань уважения своей тогдашней жене Морин. |
| I didn't tell you about Maureen because Tripp's a married man. | Я не говорил тебе о Морин, потому что Трипп женатый человек. |