Примеры в контексте "Maureen - Морин"

Все варианты переводов "Maureen":
Примеры: Maureen - Морин
Maureen, he needs to be looked after while we take care of you. Морин, о нём должны позаботиться, пока вы находитесь тут.
As I was saying, Maureen, I was really at an advantage having seen the Broadway production. Как я уже говорил, Морин, мне посчастливилось побывать на Бродвейской постановке.
Together with Father Torque and Maureen, he would have thwarted the unnamed villain's plan and protected "the freedom of the open road". Вместе с Отцом Торком и Морин он пресекает планы неких негодяев и защищает «свободу открытой дороги».
Yes. I just wanted to let you know that I've had to send Maureen Grube down to Visual Aids for me. Я хотел сказать, что забираю Морин Груб к себе в отдел Визуальной Поддержки.
Our Maureen Azada is one of the nine people who are stuck. Среди девяти узников оказалась и наша корреспондентка Морин Асана.
In 1930, Lewis moved into The Kilns with his brother Warnie, Mrs. Moore, and her daughter Maureen. В наше время часть Ризингхерста) со своим братом Уорни, миссис Мур и её дочерью Морин.
Our Maureen Assana is 1 of the 9 people who trapped. Среди девяти узников оказалась и наша корреспондентка Морин Асана.
It is now shortly thereafter... as Maureen Robinson desperately tries to reach her husband... before he slips farther off into the trackless void of outer space. Морин Робинсон пытается его вернуть... пока его не относло слишком далеко в бескрайние просторы космоса.
We called down for Maureen the room-service girl I'd met earlier who wanted the interview for her school paper. Мы вызвали Морин, горничную, ...попросившую у меня интервью для студенческой газеты.
You know, Maureen didn't even let me really congratulate her yet. Знаешь, я до сих пор Морин как следует не поздравил.
Since November 2001, the Committee has been chaired by Maureen Williams and Stephan Hobe of Cologne University has served as General Rapporteur. С ноября 2001 года Председателем Комитета является Морин Уильямс, а общим докладчиком профессор Штефан Хобе.
And Maureen Dowd "come hither" pumps for good measure. И в добавок соблазнительные лодочки Морин Доуд.
Track six is an untitled interlude featuring a man reciting a monologue about "Maureen and her five sisters" over a funk sample. Шестая по счёту композиция является безымянной прелюдией, в которой на фоне фанковой мелодии мужчина декламирует монолог о «Морин и пяти её сёстрах».
Maureen Summerhayes, she does not strike me as a "clever little actress", even though she has been away for many years in India. Морин Саммахэйз; мне не показалась, что она "умна, хорошая актриса",... хотя ее могли изменить долгие годы в Индии.
Maureen might have been able to tell you that if she had supported Haley's decision instead of condemning it. Морин, если бы могла, то сказала бы вам, что поддерживает решение Хэйли вместо того, чтобы осуждать.
It attracted numerous celebrities and media figures, including actors Alec Baldwin and Tobey Maguire, comedian Jason Sudeikis, and New York Times columnist Maureen Dowd. Премьеру посетили многие известные люди, среди которых были актеры Алек Болдуин и Тоби Магуайр, комик Джейсон Судейкис, и колумнист The New York Times Морин Дауд (англ.)русск...
The film stars Sean Penn and John Travolta as the respective men who bid for the affection of Maureen Murphy Quinn (Robin Wright). Главные роли в фильме исполнили Джон Траволта и Шон Пенн, герои которых каждый по-своему пытаются добиться любви Морин Мерфи Куинн (героини Робин Райт Пенн).
Maureen Mitsubishi continuing to cover the story at the Burbank Buy More, where it seems a hostage has just been released. Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен.
We agreed to push Maureen's start she could get her teeth fixed. Вы согласились подождать с этими сценами, пока Морин отремонтирует зубы.
And if I shut Maureen down, I'd be putting out that fire. И если бы я одернула Морин, то потушила бы этот огонь.
This is Maureen Mitsubishi, KPFW news reporting from the Buy More, where unlucky employees are spending the day before Christmas with a gunman instead of their loved ones. Это Морин Мицубиши, новости КПФВ, я нахожусь рядом с "Бай Мор" в Бёрбэнке, невезучие сотрудники которого проводят день накануне Рождества с вооруженным человеком, а не со своими близкими.
But I'm informed by Alpha Control Robinson, his wife, Maureen and their children, Judy, Penny and Will, are still undergoing their final physicals. Однако из центра управления Альфа сообщили, что доктор Джон Робинсон, его жена - Морин и их дети - Джуди, Пенни и Вилл, всё ещё проходят предстартовую медицинскую проверку.
The Special Rapporteur, Prof. Maureen Williams, considered this idea as a mid-way solution which by no means outspaced the target of moving towards more effective mechanisms for dispute settlement. Специальный докладчик, профессор Морин Вильямс сочла это предложение промежуточным решением, которое никоим образом не снимает цели продвижения к созданию более эффективных механизмов урегулирования споров.
According to Maureen Ann Meates, another doctor at the hospital, when Rossiter had written that note, she had noted that Climbié was exhibiting signs of neglect, emotional abuse and physical abuse. По словам Морин Энн Митс, другого врача больницы, когда Росситер сделала эту запись, она отметила, что Климби демонстрировала признаки безнадзорности, психологического и физического насилия.
Now after conversations with Mrs. Moore's daughter, Maureen, and a consideration of the way in which their bedrooms were arranged at The Kilns, I am quite certain that they were. Сейчас, после беседы с Морин, дочерью миссис Мур, и ознакомления с расположением их спален в Килнсе, я уверен, что они ими всё же были.