| She looks like a masterpiece. | ГУСТАВ: Она выглядит, как шедевр. |
| This symphony is a real masterpiece. | Эта симфония - настоящий шедевр. |
| This painting by Rembrandt is a masterpiece. | Эта картина Рембрандта - шедевр. |
| Let's go see a raucous masterpiece. | Пойдем посмотрим на нашумевший шедевр. |
| Dr. C is a masterpiece. | Доктор К - это шедевр. |
| How's the latest masterpiece going? | А что шедевр - рождается? |
| Look at your masterpiece! | Взгляни на свой шедевр. |
| Antoine is going to serve you his masterpiece. | Антуан подаст вам свой шедевр. |
| He says it's his masterpiece. | Он говорит-это его шедевр! |
| Would you look at that masterpiece? | Только посмотри на этот шедевр! |
| So, have you read my masterpiece, then? | Ты уже прочитала мой шедевр? |
| They really created a masterpiece. | Он провернул настоящий шедевр. |
| They created a real masterpiece. | Он провернул настоящий шедевр. |
| Well, there goes her masterpiece. | Итак, уходит ее шедевр. |
| No, it's no masterpiece. | Нет, это не шедевр. |
| That masterpiece there, it's Monet. | Шедевр в галерее это Моне. |
| I want to make one masterpiece. | Я хочу всего-лишь один шедевр. |
| The Metamorphosis is a masterpiece. | "Превращение" - это шедевр. |
| Alfred Hitchcock's masterpiece Rope. | Шедевр Альфреда Хичкока. "Верёвка". |
| I saw his masterpiece, | Я видела его "шедевр". |
| Gatsby is his masterpiece. | Гэтсби - это его шедевр. |
| You're your mother's masterpiece. | Ты - шедевр своей матери. |
| For this masterpiece, I bid | За этот шедевр я дам |
| This is a masterpiece of engineering. | Это шедевр инженерного искусства. |
| And what about our masterpiece? | А как же наш шедевр? |