Английский - русский
Перевод слова Masterpiece

Перевод masterpiece с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шедевр (примеров 339)
Soon, you'll see my masterpiece. Но скоро ты увидишь мой шедевр.
Check out my masterpiece. Взгляни на мой шедевр.
This thing is an absolute masterpiece. Эта модель - шедевр.
Supy there - simply masterpiece! Супы там - просто шедевр!
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long. История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput - голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Больше примеров...
Произведение искусства (примеров 14)
This sword... is a real masterpiece. Этот меч... настоящее произведение искусства.
That thing's a masterpiece. Эта штука - произведение искусства.
They will smile, applaud Everyone cheered as this masterpiece Все были рады видеть это произведение искусства, особенно - когда он величественно поднимался.
The kissing scene is a masterpiece. Сцена с поцелуем - произведение искусства, разве нет?
Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece. Японцы безумно увлеклись этим, каждый хотел получить произведение искусства.
Больше примеров...
Шедеврального (примеров 2)
But more than that, you said you will provide help in constructing the masterpiece piano. Но, кроме этого, Вы сказали, что поможете в создании шедеврального фортепиано.
Is it true that you know the secret behind the masterpiece piano? Вы правда знаете секрет шедеврального фортепиано?
Больше примеров...
Masterpiece (примеров 16)
It was later re-released as part of the AD&D Masterpiece Collection in 1996. В 1996 году была повторно выпущена на CD-ROM как часть AD&D Masterpiece Collection.
"Masterpiece" was released on October 26. «Masterpiece» был издан 26 октября.
It aired in the United States in the PBS series Masterpiece Theatre. Фильм был показан и в США в рамках сериала Masterpiece Theatre компании PBS.
After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973, Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri's Heidi. После перехода в июне 1973 года на работу в студию Zuiyо Eizо Миядзаки и Такахата приняли участие в работе над серией аниме World Masterpiece Theater, а именно над Heidi, Girl of the Alps.
In the United States, the episode premiered on the Public Broadcasting Service (PBS) on 6 May 2012 as part of Masterpiece Mystery! В США премьера эпизода состоялась 6 мая 2012 года на PBS в рамках проекта Masterpiece Mystery!.
Больше примеров...
Творение (примеров 11)
A novelist who can't quite finish his masterpiece here, a designer abandoned by fickle inspiration there. Писатель, который никак не может закончить своё творение, дизайнер, утративший ветреное вдохновение.
Go take care of your masterpiece. Идите спасайте своё творение.
Behold, the masterpiece of Amelia Vanderbuckle. Узрите творение Амелии Вандербакл.
The building of the mausoleum is a masterpiece of the architectural school of Shirvan and a beautiful creation of arts of ancient masters. Здание мавзолея - шедевр ширванской архитектурной школы, прекрасное творение искусства древних умельцев.
It's his masterpiece. Это его лучшее творение.
Больше примеров...