Английский - русский
Перевод слова Masterpiece
Вариант перевода Творение

Примеры в контексте "Masterpiece - Творение"

Примеры: Masterpiece - Творение
But you persevered and created this masterpiece from your suffering. Но вы выстояли и создали это творение из своих страданий.
No, he knows we're here, but this is his masterpiece. Нет, он знает, что мы здесь, это его творение.
A novelist who can't quite finish his masterpiece here, a designer abandoned by fickle inspiration there. Писатель, который никак не может закончить своё творение, дизайнер, утративший ветреное вдохновение.
Go take care of your masterpiece. Идите спасайте своё творение.
Behold, the masterpiece of Amelia Vanderbuckle. Узрите творение Амелии Вандербакл.
This is my father's masterpiece. Это лучшее папино творение.
The building of the mausoleum is a masterpiece of the architectural school of Shirvan and a beautiful creation of arts of ancient masters. Здание мавзолея - шедевр ширванской архитектурной школы, прекрасное творение искусства древних умельцев.
This man is charged with a felony, grand theft... in fact, he stole a masterpiece, a creation by Rembrandt, no less. Этот человек обвиняется в преступлении, в крупном хищении... фактически, он украл шедевр, творение самого Рембрандта.
It's his masterpiece. Это его лучшее творение.
She will be my masterpiece! Она - величайшее творение моей жизни!
The result is an optical and technical masterpiece... Немецкое тюнинг-ателье Hamann представило свое новое творение - модель на базе Mercedes-Benz G55 AMG...