Английский - русский
Перевод слова Martini
Вариант перевода Мартини

Примеры в контексте "Martini - Мартини"

Все варианты переводов "Martini":
Примеры: Martini - Мартини
And one more Belvedere martini for the gentleman. И еще одно мартини для господина.
She had him make ice for the martini cocktails. Она попросила его наколоть льда для мартини.
A double martini, Oscar, please. Пожалуйста, Оскар, двойной мартини.
Fix myself a dry martini, and politely ask after his stock options. Налить себе сухой мартини и вежливо спросить о его фондовых ставках.
Then I'll forget about the melon and have a dry martini. Тогда я буду не дыню, а сухой Мартини.
This is exactly what shouldn't be done with a dry martini. Это пример того, как не надо пить сухой Мартини.
Emily, I noticed the bartenders weren't planning on using proper martini glasses. Эмили, я заметил, что бармены не планируют использовать подходящие бокалы для мартини.
Thanks, Mom, but I already have a chocolate milk martini. Спасибо, мама, но у меня уже есть мартини из шоколадного молока.
In fact, we can give him this poison martini. И вообще, можно дать ему этот отравленный мартини.
Take an olive out of his martini and then he'll show it to your folks. Выловит оливку из своего мартини, а потом он покажет её твоим предкам.
And I always give Birdie her martini first. И я всегда сначала даю Бёрди её мартини.
So I gave her her martini. Поэтому я дал ей её мартини.
She always has a dry martini with 2 olives. А она пьет сухое мартини с 2 оливками.
The only cocktail that helped was a Stoli martini. Единственный коктейль, который помогал, был "Столи Мартини".
Nothing a dry martini can't cure. Ничего такого, чего бы нельзя было вылечить парой бокалов мартини.
Well, a martini or two could be nice. Ну, пара бокалов мартини не помешает.
I can't on Friday. I have martini night with the girls. Я не могу в пятницу, у меня с девочками "ночь мартини".
Because off in the distance they heard something coming and it wasn't another dry martini. Из-за того, что вдали они услышали что-то приближающееся, и это был не следующий бокал мартини.
By the look on your face, I should have ordered a sour apple martini. Судя по твоему лицу, надо было попросить мартини с кислым яблоком.
To have the martini glasses chilling when I come home? Чтобы были ледяные бокалы с мартини, когда я прихожу домой?
I assumed this was a water martini. Я думал, это вода со вкусом мартини.
I'll have a Grey Goose martini, two olives, dirty. Мне "Мартини", серый "Мусс" и две оливки, спасибо.
Grey Goose martini from the gentleman who just left. Мартини с водкой от джентльмена, который только что ушёл.
Every day you come home, and pour yourself a big martini. Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини.
The bartender there makes a martini you could prescribe to kill depression. Их бармен делает такой коктейль "Мартини", что им можно лечить депрессию.