Rafael knows a dry martini must be sipped like champagne. |
Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать. |
That was precisely the way not to drink a dry martini. |
Это пример того, как не надо пить сухой Мартини. |
Did you know Dad mixed a martini for Winston Churchill? |
А ты знал, что папа смешивал мартини самому Уинстону Черчиллю? |
Klingon martini - vermouth, gin, with a dash of bloodwine. |
Клингонское мартини - вермут, джин и капля бладвайна. |
We find her, you're making me a martini with that thing. |
Найдем ее, ты сделаешь мне мартини на этой штуке. |
A double martini, Oscar, please. |
Оскар, двойной мартини, пожалуйста. |
This is Mr Ford's martini glass. |
А это бокал для мартини мистера Форда. |
Unless you want me to make you a martini? |
Только если ты не хочешь, чтобы я сделал тебе мартини? |
'Cause no one's ever thrown up from a martini before. |
Как будто от мартини никого никогда не тошнило. |
NNed, you make a very good martini. |
Нед, ты приготовил отличный мартини. |
I got DNA off the martini glass from the bar. |
Я получил ДНК с бокала мартини из бара. |
Well, a martini or two could be nice. |
Мартини или два было бы здорово. |
I think it's time for another martini. |
Самое время для ещё одного мартини. |
And I knew one that worked in a bar in Huntington Beach who could make a martini. |
И знаю одну, что работает в баре "Хантингтон Бич" и умеет делать мартини. |
I'm not saying it was a good martini. |
Я не говорю, что это был хороший мартини. |
Sherry for the lady and a double martini for me. |
Шерри для леди и двойной мартини для меня. |
Fuel tank's dry as a martini. |
Топливный бак сухой, как мартини. |
You know, I have always wanted to order a panini and a martini in a bikini. |
Ты знаешь, я всегда хотела закать панини и мартини в бикини. |
Perhaps we could share a martini cocktail. |
Возможно, мы могли бы выпить по мартини. |
I must get out of these wet clothes and into a dry martini. |
Мне надо поменять свою мокрую одежду на сухое мартини. |
There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. |
Что может быть лучше бутылки вина и пару глотков мартини, чтобы заставить говорить меня ерунду. |
So, if you'll excuse me, I'm going to find a very stiff martini. |
Поэтому, прошу меня извинить, я собираюсь найти очень крепкий мартини. |
One diet double martini, please. |
Один двойной диетический мартини, пожалуйста. |
And it all started because of one nasty little martini. |
И все это начнется с одного паршивого мартини. |
I'll tell you right here, right now, the way to make a perfect martini. |
Я расскажу тебе прямо здесь и сейчас, как сделать идеальный мартини. |