| Rafael knows a dry martini must be sipped like champagne. | Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать. |
| That was precisely the way not to drink a dry martini. | Это пример того, как не надо пить сухой Мартини. |
| Did you know Dad mixed a martini for Winston Churchill? | А ты знал, что папа смешивал мартини самому Уинстону Черчиллю? |
| Klingon martini - vermouth, gin, with a dash of bloodwine. | Клингонское мартини - вермут, джин и капля бладвайна. |
| We find her, you're making me a martini with that thing. | Найдем ее, ты сделаешь мне мартини на этой штуке. |
| A double martini, Oscar, please. | Оскар, двойной мартини, пожалуйста. |
| This is Mr Ford's martini glass. | А это бокал для мартини мистера Форда. |
| Unless you want me to make you a martini? | Только если ты не хочешь, чтобы я сделал тебе мартини? |
| 'Cause no one's ever thrown up from a martini before. | Как будто от мартини никого никогда не тошнило. |
| NNed, you make a very good martini. | Нед, ты приготовил отличный мартини. |
| I got DNA off the martini glass from the bar. | Я получил ДНК с бокала мартини из бара. |
| Well, a martini or two could be nice. | Мартини или два было бы здорово. |
| I think it's time for another martini. | Самое время для ещё одного мартини. |
| And I knew one that worked in a bar in Huntington Beach who could make a martini. | И знаю одну, что работает в баре "Хантингтон Бич" и умеет делать мартини. |
| I'm not saying it was a good martini. | Я не говорю, что это был хороший мартини. |
| Sherry for the lady and a double martini for me. | Шерри для леди и двойной мартини для меня. |
| Fuel tank's dry as a martini. | Топливный бак сухой, как мартини. |
| You know, I have always wanted to order a panini and a martini in a bikini. | Ты знаешь, я всегда хотела закать панини и мартини в бикини. |
| Perhaps we could share a martini cocktail. | Возможно, мы могли бы выпить по мартини. |
| I must get out of these wet clothes and into a dry martini. | Мне надо поменять свою мокрую одежду на сухое мартини. |
| There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. | Что может быть лучше бутылки вина и пару глотков мартини, чтобы заставить говорить меня ерунду. |
| So, if you'll excuse me, I'm going to find a very stiff martini. | Поэтому, прошу меня извинить, я собираюсь найти очень крепкий мартини. |
| One diet double martini, please. | Один двойной диетический мартини, пожалуйста. |
| And it all started because of one nasty little martini. | И все это начнется с одного паршивого мартини. |
| I'll tell you right here, right now, the way to make a perfect martini. | Я расскажу тебе прямо здесь и сейчас, как сделать идеальный мартини. |