Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршал

Примеры в контексте "Marshall - Маршал"

Примеры: Marshall - Маршал
Okay, Marshall, sit down; we need to talk. (sighs) Хорошо, Маршал, садись, есть разговор (вздыхает)
Taking you to Gregor's. As Marshall ran with all his might And passed his friend Christine Отвезти тебя к Грегору И Маршал рванул изо всех своих сил И обогнал свою подругу Кристин
Marshall, do you know how the myth of mermaids came to be? Маршал, ты слышал откуда пошел миф о русалках?
We don't need him, do we Marshall? Мы ведь справимся без него, маршал?
Mr. La Boeuf has a point, Marshall. Мистер Ла Бёф дело говорит, маршал
Are you going to let him do this, Marshall. Вы дадите ему это сделать, Маршал?
Marshall, why can't you be more like your wife? Маршал, почему бы тебе не взять пример с жены?
I mean, she never told me that her husband was Marshall Faulk. То есть, она не говорила, что её муж Маршал Фолк!
Marshall, you can't pay your mortgage with Hacky Sacks and good vibes. Маршал, ты не можеш заплатить по ипотеке соксами и хорошими флюидами
Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you? Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя?
It's Meatball Sub Day today, which is why I wanted Marshall to come over and have lunch. Сегодня день сандвичей с фрикадельками сегодня, поэтому я хотел чтобы Маршал пришел и поел
Mr. Redfern, did you anticipate to find Mme. Marshall yesterday at the beach? Месье Ретферн, Вы вчера ожидали найти мадам Маршал на пляже в бухте духов?
Not yet, but that might just be because ghosts don't exist, Marshall! Пока что нет, но это должно быть потому, что... призраки не существуют, Маршал!
On Tuesday, 22 October 2013, in response to a kind invitation from General Salva Kiir, President of South Sudan, Marshall Omer Hassan A. Al-Bashir, President of the Sudan, made an official visit to South Sudan, accompanied by a high-level delegation. Во вторник, 22 октября 2013 года, в ответ на любезное приглашение президента Южного Судана генерала Сальвы Киира президент Судана маршал Омер Хассан А. аль-Башир нанес официальный визит в Южный Судан в сопровождении делегации высокого уровня.
I guess I'm - I'm doing what Marshall would've wanted me to. Думаю что я делаю то что Маршал хотел бы что б я делала.
Marshall, I'm sorry. I love you, but I haven't had a second alone in weeks! Маршал, прости, я люблю тебя, но последние недели я и секунды не была одна.
Marshall, will you... will you hold these for a second? Маршал, не мог бы ты... подержать это секундочку?
If Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret. Если Лили и Маршал хотят, чтобы я кликнул может у Джанет и правда есть глубокий, мрачный секрет
Remini was born June 15, 1970, in Brooklyn, New York City, to Vicki Marshall, a schoolteacher, and George Remini, who owned an asbestos removal company. Ремини родилась 15 июня 1970 года в Бруклине, Нью-Йорк, в семье Вики Маршал, школьной учительницы, и Джорджа Ремини, владельца фирмы по удалению асбеста.
Paul Marshall, a hedge fund chairman, told the Financial Times that he hoped voluntary action by the industry "will take the pressure off." At least that was transparent. Пол Маршал, председатель хеджевого фонда, сказал Financial Times, что он надеется, что добровольные действия индустрии "снимут давление". По крайней мере, это было прозрачным.
We don't need him, do we Marshall? Разве он нам не нужен, маршал?
Marshall, it doesn't matter, 'cause you'd lose anyway, and you know why? Маршал, это не важно, потому что ты проиграешь в любом случае, знаешь почему?
Marshall's been working very long hours lately, so I have been planning this whole party by myself, and everything's in place: Маршал работает допоздна, так что мне приходится планировать всю вечеринку самой, и все готово: еда, вино.
And, Lily, you were okay with Marshall having an affair? Лили, а тебе по барабану, что Маршал тебе изменил?
One of these days, Marshall's going to quit his job and go to work for the NRDC, and save the world, right, baby? В один прекрасный день Маршал уйдет с этой работы устроится в Совет защиты природных ресурсов, и будет спасать мир, да, детка?