Marshall and Robin went to dinner, just the two of them. |
Маршал и Робин пошли на ужин, только вдвоем. |
Marshall Eriksen, you could use a laugh. |
Маршал Эриксон, Ты обязан рассмеяться. |
Hunter, I am a deputy U.S. Marshall, executing a prison transport. |
Хантер, я федеральный маршал США, перевозящий заключенного. |
Hayley Marshall Kenner only slightly worse for wear. |
Хейли Маршал Кеннер только немного потрепанная. |
Over the next few weeks, Marshall went on a lot of interviews. |
В течении последующих 5 недель, Маршал пройдет множество собеседований. |
The father, David Marshall, works at a contracting firm called Gilbert Soames. |
Отец, Дэвид Маршал работает в фирме под названием Гилберт Сонс. |
Marshall Tomko, Mr. Hammond's attorney. |
Маршал Томко, адвокат мистера Хэммонда. |
It was most certain that Mr. Kenneth Marshall was aware of the behaviour of his wife. |
Месье Кеннет Маршал знал о поведении своей жены. |
Marshall Vogel, FBI Legats office, Hong Kong. |
Маршал Вогел. Офис ФБР. Гон-Конг. |
This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. |
Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
Besides, Marshall and I are saving that scotch to have a drink with Barney before the rehearsal dinner. |
К тому же, Маршал и я бережем скотч чтобы выпить с Барни до репетиции ужина. |
So Marshall finally got up to speak. |
Итак, Маршал наконец был готов произнести речь. |
Marshall gets home in three hours. |
Маршал вернется домой через три часа. |
Marshall, your insurance doesn't kick in till tomorrow. |
Маршал, твоя страховка начнет действовать только с завтрашнего дня. |
Marshall was a superstar environmental lawyer and home life was a well-oiled machine. |
Маршал был суперзвездой адвокатов окружающей среды и жизнь дома шла как по маслу. |
Marshall's even excited about Italy. |
Маршал вовсе не в восторге от Италии. |
Actually, Marshall would probably be... |
На самом деле, Маршал будет... |
Marshall Eriksen does not fire people, period. |
Маршал Эриксен не увольняет людей, и точка. |
Marshall, what a memorable talk we had yesterday. |
Маршал, какой незабываемый разговор у нас был вчера. |
NARRATOR: In May of 2012, Marshall and Lily hosted a baby shower in the apartment. |
В мае 2012, Маршал и Лили устроили в квартире вечеринку в честь ребенка. |
James Marshall, 20's, college kid. |
Джеймс Маршал, 20 лет, студент колледжа. |
When Marshall and Lily decided to have a baby, they assumed it would happen right away. |
Когда Маршал и Лили решили завести ребёнка, они предполагали, что это произойдёт сразу же. |
Lily and Marshall closed down MacLaren's. |
Лили и Маршал тусили до закрытия МакЛарена. |
And Lily and Marshall finally decided on a guardian. |
И Лили и Маршал наконец определились по поводу опекунства. |
Marshall wore on our third date. |
Маршал надел на наше третье свидание. |