Marshall Cogburn, I welcome the chance for a private parley. |
Маршал Когберн, я рада возможности поговорить с вами наедине. |
Marshall, Marshall, we are ready... |
Маршал, маршал, мы идем... |
Because the only person on Earth who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen. |
Потому что единственный человек на Земле, который любит Теда Мозби больше, чем Маршал Эриксон, это пьяный Маршал Эриксон. |
Ezekiel Marshall of Martin, Burt, and Marshall. |
Изекиля Маршала из "Мартин, Бёрт и Маршал". |
That morning, Marshall's firm was getting the settlement offer from Gruber Pharmaceuticals, and Marshall couldn't wait to see the teddy bear turn into an Ewok. |
Тем утром, фирма Маршала получила предложение о урегулировании от Грубер Фармасьютиклс, и Маршал не мог дождаться, чтобы увидеть превращение плюшевого мишки в Эвока. |
Anyone can say that he is a Marshall. |
Каждый может сказать, что он Маршал. |
U.S. Marshall Lynn Conover here. |
Маршал Соединенных штатов Линн Коновер здесь. |
Lily and Marshall decided to sell it for one simple reason. |
Лили и Маршал решили продать его по одной простой причине. |
And just like that, Lily and Marshall were beginning a new chapter in their lives. |
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни. |
Marshall, Lily and Robin were heading out to Long Island early to get ready. |
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по-раньше, чтобы успеть подготовиться. |
Marshall, remove him from the court. |
Маршал, выведите его из здания суда. |
And now, Tony winner Kathleen Marshall. |
И сейчас, победительница Тони Кэтлин Маршал. |
No. Marshall's always at work. |
Нет, Маршал постоянно на работе. |
Marshall Cogburn and fifty more officers. |
Маршал Когберн и еще пятьдесят офицеров. |
It was Marshall Cogburn and myself. |
Это были Маршал Когберн и я. |
He's the guy that Marshall Bowman was flying in to meet. |
Это тот парень, к которому Маршал Боумен летел на встречу. |
You were right, it is Marshall Bowman. |
Вы были правы, это Маршал Боуман. |
Joe Marshall, their supervisor, told me I was in the room for my protection. |
Джо Маршал, их старший, сказал мне, что я там для моей же безопасности. |
Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. |
Барни, Маршал не уволился со своей предыдущей душе высасывающей корпоративной работы, чтобы просто иди работать в банк. |
Marshall, you have to get over this paranoia. |
Маршал, пора завязывать с паранойей. |
Marshall, the place looks great. |
Маршал, у вас тут здорово. |
They're shape-shifters. Fritz and Marshall and the... |
Фритз и Маршал - это перевёртыши... |
And - and Marshall, he's nice. |
И... Маршал... Он хороший. |
'G.' Gottsaken, William Marshall. |
"Джи". Готтсакен, Вильям Маршал. |
My cousin Marshall insists if you look past the picture... you can see a spaceship. |
Мой кузен Маршал настаивает, что если ты посмотришь мимо картины... ты сможешь увидеть космический корабль. |