This building is now Marathon House converted from offices to flats in 1998. |
Это здание теперь Марафон Дом преобразуется от офисов до квартир в 1998 году. |
Marathon starts at 6:30, contest is tomorrow at noon. |
Марафон стартует в 6:30, Конкурс завтра в полдень. |
In 2005, she won the Gold Coast Marathon. |
В 2005 году она выиграла марафон в Голд-Косте. |
Almaty the Marathon is one of the first charitable marathons that allocate raised funds to help sick people. |
Алматинский марафон стал одним из первых благотворительных марафонов, на котором собирались средства в помощь больным людям. |
If we act fast, I think we can get the Boston Marathon. |
Если мы успеем, то, может, сможем провести Бостонский марафон. |
9/11, the Boston Marathon, San Bernardino. |
9/11, Бостонский марафон, Сан Бернардино. |
Father Hibbert told us that it would take a miracle... for anyone from the cross-country team to win the Boston Marathon. |
Отец Хэйберт сказал, что будет чудом... если кто-нибудь из команды выиграет бостонский марафон. |
I'm trying to win the Boston Marathon. |
Я тренируюсь, чтобы выиграть бостонский марафон. |
First the Boston Marathon, then the cleaver incident in London. |
Сначала бостонский марафон, потом тот случай резни в Лондоне. |
I haven't had a Marathon bar in years. |
Но я уже много лет не ел "Марафон". |
Norbert Kuchinke, 73, German journalist and actor (Autumn Marathon). |
Кухинке, Норберт (73) - немецкий журналист и актёр («Осенний марафон»). |
Electric Marathon is an "intellectual rally". |
"Электромобильный Марафон" является «интеллектуальным ралли». |
The Athens Classic Marathon began in 1972 as a joint venture between the Greek tourist board and athletics association. |
Собственно Афинский классический марафон был основан в 1972 году как совместное предприятие Греческого совета по туризму и Национальной легкоатлетической ассоциации. |
Her plays and scenarios are found in her book entitled Marathon to the power of tomorrow. |
Её пьесы и сценарии можно найти в её книге под названием «Марафон», чтобы сила завтрашнего дня. |
2012 Olympic Marathon Trials at Houston (2:09:30) 2012 - Did Not Finish. |
Отборочный марафон на Олимпиаду (Olympic Marathon Trials) в Хьюстоне, штат Техас (2:09:30) · 2012 - Не финишировал. |
I'll RUN THE MARATHON AND GET PEOPLE TO PLEDGE MONEY FOR EVERY MILE THAT I GO. |
Я пробегу марафон и заставлю людей поставить деньги на каждую пройденную милю. |
The competition replaced the Tokyo International Women's Marathon which was held in Tokyo from 1979 until 2008. |
Иокогамский марафон заменил Токийский международный женский марафон, проводившийся с 1979 до 2008 года. |
"Spring Marathon" social event in the schools of Tashkent City |
социальная акция "Весенний марафон" в школах города Ташкента |
The first Electric Marathon became the symbolic restoration of the traditions of Star Race rally Tallinn - Monte Carlo, that took place between 1930 and 1939. |
Первый Электромобильный Марафон стал своеобразным возрождением традиций ралли "Star Race" Таллинн - Монте-Карло, проходившего с 1930 по 1939 годы. |
On 17 April 2011, Gandy was part of the "Oxglam" team who ran in the London Marathon to raise funds for Oxfam. |
17 апреля 2011 года, Ганди был частью команды "Oxglam", бежавшей в Лондонский марафон по сбору средств для магазина Oxfam. |
On December 16, 2010, Hall announced that he would be running the 2011 Boston Marathon, marking his third consecutive appearance in the race. |
16 декабря 2010 Холл объявил, что побежит Бостонский марафон в 2011 году, тем самым отмечая свое третье последовательное участие в соревновании. |
In the test run which she completed on her own she took 41/2 hours to run the distance of 42 kilometres which separates Marathon from Athens. |
В тестовом забеге, который она пробежала ей потребовалось 41/2 часа, чтобы пробежать дистанцию в 42 км, которая отделяет Марафон от Афин». |
2008 Marathon - Summer Olympics (2:12:33) in Beijing, China 2009 - 1st Place. |
Марафон летних Олимпийский Игр (2:12:33) в Пекине, Китай · 2009 - 1-е место. |
I ran the New York City Marathon the fastest of anyone in my age group, and don't back down from a challenge. |
Я пробежала Нью-Йоркский марафон быстрее всех в моей возрастной группе, и не привыкла пасовать перед трудностями. |
Do you know who won the New York City Marathon six years in a row? |
Знаешь, кто выигрывал Нью-Йоркский марафон шесть лет подряд? |