Английский - русский
Перевод слова Marathon
Вариант перевода Марафон

Примеры в контексте "Marathon - Марафон"

Примеры: Marathon - Марафон
During the Summer Olympics, this is usually the men's marathon. Во время летних Олимпийских игр это обычно мужской марафон.]
When did this song become a marathon? Когда эта песня превратилась в марафон?
You mean, are you talking gaming marathon? Ты имеешь в виду игровой марафон?
You are a robot sent from the future to win the marathon! Ты робот, посланный из будущего, чтобы выиграть марафон!
Come on! They'd even staged something called an "honor marathon"... Они даже устроили нечто, называемое марафон чести, думая, что он этим воспользуется.
A 16 year-old girl with three weeks of training is going to win a marathon? 16-летняя девушка с тремя неделями подготовки победит марафон?
So you're saying that Harper won the marathon? Так ты говориишь, что Харпер выиграла марафон?
So you're telling me that Alex used magic so Harper would win the marathon? Так ты мне рассказываешь что Алекс использовала магию, так что Харпер выиграет марафон?
Okay. MythBusters marathon this weekend? Марафон Разрушителей мифов на этих выходных?
We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт.
A marathon entitled Run For Unity was held on 15 December 2013 in surat and in Vadodara in support of the project. 15 декабря 2013 года в Сурате состоялся марафон Run for Unity в поддержку проекта.
Next year it's marathon for us! В следующем году это наш марафон!
The second Almaty marathon was held on April 28, 2013, within the framework of which over 5,000 participants came to the start. Второй "Алматы марафон" прошёл 28 апреля 2013 года, в рамках которого на старт вышло уже более 5 тысяч участников.
In 2015, about 10,000 people participated, of whom almost 1,400 took the main three distances and 140 - the marathon. В 2015 году в забегах приняли участие около 10 тысяч человек, почти 1400 вышли на три основные дистанции и 140 бежали марафон.
And we'll do a horror movie marathon where we'll watch hearts actually being ripped out of people's bodies. И мы устроим марафон ужастиков, где будем смотреть, как вырывают сердца из человеческих тел.
The marathon is more important to me than my studies Марафон для меня намного важнее, чем учеба.
Imagine I would put you outside, and tell you to run a 30km marathon. Представьте... Вам надо пробежать марафон 30 км...
It's not like I'm running a marathon, I'm just lying there. Я ведь не бежал марафон, а просто лежал в постели.
I mean, maybe I'll run in the Chicago marathon or I'll just race with my kids in Austin. Я мог бы пробежать чикагский марафон... или устроить забег для детей в Остине...
Aren't you going to stop this marathon? Вы не планируете остановить этот марафон?
Did you run a marathon before this? Ты что, перед этим марафон бежал?
He does tons of charity work, he runs a marathon in 3:24, and he flies his own helicopter. Он занимается благотворительностью и пробегает марафон за 3:24, а ещё летает на собственном вертолёте.
To promote volunteerism in Suriname, various activities were organized, including radio programmes and a marathon, which was entitled Volunteerism, a Worthy Cause. В поддержку добровольчества в Суринаме проводились различные мероприятия, в том числе радиопрограммы и марафон под девизом «Добровольчество - достойное дело».
Besides, I'm missing a Phineas and Ferb marathon. Кроме того, я пропустил марафон Финеса и Ферба. (мультик)
the marathon is the ultimate test of fortitude. в отличие от других забегов, марафон - настоящее испытание силы духа.