Английский - русский
Перевод слова Marathon

Перевод marathon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марафон (примеров 434)
I need your pledge for the dance marathon. Мне нужно, чтобы ты заплатил за танцевальный марафон.
John Wayne marathon at 9:00. Марафон фильмов с Джоном Уэйном начнётся в девять.
To promote volunteerism in Suriname, various activities were organized, including radio programmes and a marathon, which was entitled Volunteerism, a Worthy Cause. В поддержку добровольчества в Суринаме проводились различные мероприятия, в том числе радиопрограммы и марафон под девизом «Добровольчество - достойное дело».
The 2009 "Spring Marathon" was dedicated to the study of road traffic rules and was held in all of the country's regions between 30 April and 20 May with the participation of more than 2,500 children. В 2009 году "Весенний марафон" был посвящен изучению правил дорожного движения и проходил во всех регионах Узбекистана с 30 апреля по 20 мая и охватил более 2500 детей.
The last call I got said he was sitting in the TV room eating leftover lasagna and watching the comedy marathon. Во время последнего звонка мне сказали, что он доедал лазанью и смотрел марафон комедий.
Больше примеров...
Киномарафон (примеров 9)
John Hughes marathon with my mom. У нас с мамой киномарафон Джона Хьюза.
We were having our biannual Rae Dawn Chong movie marathon. Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
Are we still on for that Nicole Holofcener movie marathon at the Brattle? Мы все еще собираемся на на тот киномарафон с Николь Холофсенер в Браттле?
We can start our Star Trek movie marathon. Можем начинать наш киномарафон "Звездного Пути"!
Station KROP is proud to present the Elvis Presley movie marathon. Канал КРОП с гордостью представляет "Киномарафон Элвиса Пресли".
Больше примеров...
Марафонского (примеров 9)
However, Kanakuri is best known for disappearing during the marathon race in the 1912 Stockholm Olympics. Однако, Канакури наиболее известен своим исчезновением в время марафонского забега на Олимпиаде 1912 в Стокгольме.
Lopes attempted his first marathon at the end of 1982 (New York), but he did not finish due to an accident in which he crashed into a spectator. Свою первую попытку марафонского бега Лопиш предпринял в 1982 году в Нью-Йорке, но не завершил его из-за инцидента, в результате которого столкнулся со зрителем.
Marathon legend Paul Averhoff... (Spokeswoman) Averhoffs fate is not an isolated casa. Легенда марафонского бега Пауль Аверхофф... Судьба Аверхоффа не единичный случай.
Guy had a Internet photo of a marathon runner crossing the finish line, thought it was somebody he knew. У парня было фото марафонского бегуна, пересекающего финишную линию, ему показалось, что он его знает.
His personal best time was 2:09:01 at the Amsterdam Marathon of 26 April 1980, which was at the time the second best marathon ever (after Derek Clayton's 2:08:34 run in 1969). Свой лучший по времени результат Нейбур установил 26 апреля 1980 года на Амстердамском марафоне - 2:09:01, что стало на тот момент вторым результатом за всю историю марафонского бега, уступая лишь цифрам, показанным австралийцем Дереком Клейтоном в 1969 году - 2:08.34.
Больше примеров...
Марафонский (примеров 7)
The entrants compete in various activities including waterskiing, mountain biking, and marathon running. Участники соревнуются в различных мероприятиях, включающих катание на водных лыжах, горных велосипедах, и марафонский бег.
With a time of ten hours and six minutes, Dr. Nina Shore has just set a new marathon record. Вот это время, 10 часов и 6 минут, доктор Нина Шор только что установила новый марафонский рекорд.
Marathon running is a science demanding concentration and fighting spirit Марафонский бег - наука, требующая концентрации и боевого духа.
Love is like a marathon! Любовь - как марафонский бег!
Since 2007 the Association of International Marathons and Distance Races has organised an annual International Marathon Symposium in Marathon town the day prior to the race. С 2007 года Ассоциация международных марафонов и гонок на дистанции организовала ежегодный Международный марафонский симпозиум в городе Марафон за день до соревнования.
Больше примеров...
Марафонских (примеров 12)
My second comment is that our informal meeting to be held in a few minutes is the result of a hard-won consensus, a consensus achieved after marathon deliberations and consultations. Во-вторых, наше неофициальное заседание, которое будет проходить через несколько мгновений, есть плод трудоемкого консенсуса, консенсуса, завоеванного после марафонских дискуссий и консультаций.
Ahmic Lake was an ideal lake for the two swim camps due to the clear water and a size that allowed for training of marathon swimmers such as Marty Sinn. Озеро идеально подходило под эти цели, большая площадь и чистая вода позваляли тренировать марафонских пловцов, таких как Марти Синн.
World records were not officially recognized by the IAAF until 1 January 2004; previously, the best times for the marathon were referred to as the 'world best'. Мировые рекорды официально не признавались федерацией лёгкой атлетики IAAF до 1 января 2004; до того велась статистика «лучших марафонских результатов» (World Bests).
Please find some last-minute tips from the organizers regarding your running weekend in Riga, including suggestions for a nice pre or post marathon run. Общий призовой денежный фонд Рижского марафона Nordea 2010 года для марафонских и полумарафонских дистанций составит 19000 EUR. Кроме денежных призов участники всех дистанций получат медали и подготовленные спонсорами награды-сюрпризы.
And what they found is that, if you start running the marathon at age 19, you will get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27. И обнаружили, что если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом пока не достигнете 27 лет.
Больше примеров...
Марафонская (примеров 7)
I was in a marathon meeting with my lawyers. Но у меня была марафонская встреча с адвокатами.
The tower is called the "Tower of Marathon". Эта башня носит имя «Марафонская Башня».
Finally, experience suggests that more intense and productive concentration is likely in two sessions with a pause for reflection in between them rather than one marathon session. Наконец, опыт показывает, что две сессии с паузой между ними больше способствуют продуктивной и интенсивной работе, чем одна марафонская сессия.
It will be a marathon, and we are still only half way. Это будет долгая, марафонская гонка, и мы пока лишь на середине пути.
I said, You know, only six more and it's a marathon. Я сказал, "знаешь, еще шесть миль, и будет полная марафонская дистанция, давай пробежим ее".
Больше примеров...
Марафонским (примеров 5)
His time of 2:08:24 was the fastest marathon debut by any American. Его время в 2:08:24 стало самым быстрым марафонским дебютом среди американцев.
I want to catch Fauja become, hopefully, the world's oldest marathon runner. Я хочу найти Фауджу, который скоро станет старейшим марафонским бегуном в мире.
This race from Moscow to Sochi was dedicated to the fight against stroke, and its main goal was to collect 100 roubles for a social commercial for ORBI foundation, whose president Darya Lisichenko is also fond of marathon running. Акция проводилась в поддержку борьбы с инсультом и с целью собрать 100 тысяч рублей на съёмку социальной рекламы для фонда «ОРБИ», президент которого, Дарья Лисиченко, как и Дмитрий, увлекается марафонским бегом.
He used to be a marathon runner before he joined up. Он был марафонским бегуном, пока его не призвали.
But... I did race against a marathon runner, from Greenwich on the London marathon course to the Mall in normal London traffic, and he was faster by eight minutes. Но... Я устроил соревнование с марафонским бегуном, от Гринвич-парка, где начинался марафон, и до улицы Малл рядом с Букингемским дворцом. при обычном Лондонском траффике, и он добрался быстрее на восемь минут.
Больше примеров...
Марафонскую (примеров 9)
So now you can finish your marathon shift. Теперь вы можете закончить вашу марафонскую смену.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon. Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
In the 1986-1987 season a small number of marathon skaters intended to use the clap skate competitively, but its use was prohibited by match officials due to increased risk of physical harm to the skaters in case of a fall. В сезоне 1986/1987 годов некоторые бегуны на марафонскую дистанцию намеревались использовать новый вид коньков, но получили запрет на их использование из-за риска получения травм при падении спортсмена.
This is the consensus we need to foster as the foundation for a sustainable global non-proliferation regime and as motivation for running the marathon towards global zero. Именно такой консенсус мы должны укреплять в качестве основы устойчивого глобального режима нераспространения и фактора, который побуждает нас пройти марафонскую дистанцию на пути к достижению «глобального нуля».
Describing the Battle of Marathon, during the Greek-Persian war (490 BC), the author noted that Udi soldiers also were at war as a part of nine satrapy of the Persian army. Описывая Марафонскую битву (греко-персидская война, 490 г.до н. э.), автор указывал, что в составе XIV сатрапии персидской армии воевали и солдаты утиев.
Больше примеров...
Marathon (примеров 56)
There are currently 88 Marathon Sports stores in Ecuador. В настоящее время насчитывается 88 магазинов Marathon Sports в Эквадоре.
Bungie's next project began as a sequel to Pathways into Darkness, but evolved into a futuristic first person shooter called Marathon. Следующий проект Bungie начинался как сиквел Pathway into Darkness, но он походу разработки превратился в футуристический шутер от первого лица, названный Marathon.
He finds out that Whit is running the Nike River Marathon in London, and to prove himself to his uncertain friends and, most importantly, Libby and his son, he decides to run the race himself. Он узнает, что Уит собирается бежать на благотворительном марафоне Nike River Marathon в Лондоне и, чтобы показать себя перед знакомыми и, что самое главное, Либби и сыном, он решает сам принять участие в марафоне.
The current highest oil platform is the Petronius platform operated by Chevron Corporation and Marathon Oil in the Gulf of Mexico, 210 km southeast of New Orleans, United States. Платформа Петро́ниус (англ. Petronius) - глубоководная нефтепромысловая платформа, управляемая компаниями Chevron и Marathon Oil Corporation, находящаяся в 210 км от Нового Орлеана в Мексиканском заливе.
Electric Marathon is organised by the company Electric Marathon International and the Honorary Consulate of Monaco in Estonia. Организатором Электромобильного Марафона выступают компания Electric Marathon International и Почётное Консульство Монако в Эстонии.
Больше примеров...
Марафонец (примеров 18)
Kebede Balcha, 66, Ethiopian marathon runner, world championship silver medalist (1983). Балча, Кебеде (66) - эфиопский марафонец, серебряный призёр чемпионата мира 1983.
Samples The song "Assimilate" contains a sample from the 1976 film Marathon Man - "Is it safe?". Семплы, которые были использованы в песнях Песня «Assimilate» содержит семплы из кинофильма 1976 года Марафонец - «Is it safe?».
Marathoner Steve Jones set the world record for the marathon in Chicago in 1984 with a time of 2:08:05. Марафонец Стив Джонс (англ. Steve Jones) установил в 1984 году мировой рекорд в Чикагском марафоне со временем 2:08:05.
Suh Yun-bok, 94, South Korean Olympic athlete (1948), winner of the Boston Marathon (1947). Со Ён Бок (94) - южнокорейский марафонец, победитель Бостонского марафона (1947).
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
Больше примеров...