Английский - русский
Перевод слова Marathon

Перевод marathon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марафон (примеров 434)
Well, the New York marathon was this weekend. В Нью-Йорке на этих выходных был марафон.
And marriage isn't a sprint. It's a marathon. А брак - это не спринт, это марафон.
Here's how you run a marathon. Вот как ты бежишь марафон.
There may come a time when we meddle with our genomes insuch a way that not being able to run a marathon at age 200 will beconsidered a profound disability. А могут наступить времена, когда мы настолько научимсяманипулировать геномом человека, что неспособность в 200-летнемвозрасте пробежать марафон будет считаться серьёзнойинвалидностью
On April 21, 1980, Ruiz appeared to win the Boston Marathon's female category with a time of 2:31:56. 21 апреля 1980 года Руис выиграла Бостонский марафон в женской категории с результатом 2:31.56.
Больше примеров...
Киномарафон (примеров 9)
First, a Sci-Fi movie marathon at an art House theater eight blocks from where Hasim got clocked. Во-первых, киномарафон научной фантастики в артхаус кинотеатре в восьми кварталах от того места, где сбили Хасима.
Thought we could have a movie marathon night. Думал сегодня устроить киномарафон.
You do realize there's a giant bug movie marathon tonight on the Syfy Channel. Вы же понимаете, что сегодня вечером начинается киномарафон фильмов о гигантских насекомых на Научно-фантастическом канале.
We were having our biannual Rae Dawn Chong movie marathon. Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
You know, take out from Anna's Taqueria Bette Midler movie marathon? Ну, знаешь, закажем еды и устроим киномарафон?
Больше примеров...
Марафонского (примеров 9)
However, Kanakuri is best known for disappearing during the marathon race in the 1912 Stockholm Olympics. Однако, Канакури наиболее известен своим исчезновением в время марафонского забега на Олимпиаде 1912 в Стокгольме.
As we enter the home stretch of this marathon negotiating session, the anxieties of the parties are, understandably, intensifying. В момент, когда мы выходим на финишную прямую в ходе этого марафонского переговорного процесса, обеспокоенность сторон, понятно, усиливается.
Marathon legend Paul Averhoff... (Spokeswoman) Averhoffs fate is not an isolated casa. Легенда марафонского бега Пауль Аверхофф... Судьба Аверхоффа не единичный случай.
Heart like a marathon runner. Сердце как у марафонского бегуна.
His personal best time was 2:09:01 at the Amsterdam Marathon of 26 April 1980, which was at the time the second best marathon ever (after Derek Clayton's 2:08:34 run in 1969). Свой лучший по времени результат Нейбур установил 26 апреля 1980 года на Амстердамском марафоне - 2:09:01, что стало на тот момент вторым результатом за всю историю марафонского бега, уступая лишь цифрам, показанным австралийцем Дереком Клейтоном в 1969 году - 2:08.34.
Больше примеров...
Марафонский (примеров 7)
With a time of ten hours and six minutes, Dr. Nina Shore has just set a new marathon record. Вот это время, 10 часов и 6 минут, доктор Нина Шор только что установила новый марафонский рекорд.
Marathon club "Korchma Taras Bulba" was founded in 2004. В 2004 году образован Марафонский клуб «Корчма Тарас Бульба».
Marathon running is a science demanding concentration and fighting spirit Марафонский бег - наука, требующая концентрации и боевого духа.
Love is like a marathon! Любовь - как марафонский бег!
In April 2014, Hall finished 20th in a time of 2:17:50 at the 2014 Boston Marathon, his first marathon finish since the 2012 Olympic trials. В апреле 2014 Холл финишировал 20-м со временем 2:17:50 на Бостонском марафоне, его первый марафонский финиш после отборочного старта к Олимпиаде 2012.
Больше примеров...
Марафонских (примеров 12)
Kanakuri is also known for his role in establishing the Hakone Ekiden relay marathon in 1920. Канакури также известен своей ролью в учреждении эстафетных марафонских пробегов Hakone Ekiden в 1920.
The Chair's proposals were discussed in marathon bilateral consultations, intensive and arduous, with almost half of the delegations, for about 40 hours. Председательские предложения стали предметом интенсивных и трудоемких марафонских консультаций чуть ли не со всеми делегациями, да еще и в течение сорока часов.
World records were not officially recognized by the IAAF until 1 January 2004; previously, the best times for the marathon were referred to as the 'world best'. Мировые рекорды официально не признавались федерацией лёгкой атлетики IAAF до 1 января 2004; до того велась статистика «лучших марафонских результатов» (World Bests).
But you get to the marathon we were just talking about - you guys have only been allowed to run the marathon for 20 years. Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили, однако вам разрешили участвовать в марафонских забегах только 20 лет назад.
But you get to the marathon we were just talking about - you guys have only been allowed to run the marathon for 20 years. Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили, однако вам разрешили участвовать в марафонских забегах только 20 лет назад.
Больше примеров...
Марафонская (примеров 7)
I was in a marathon meeting with my lawyers. Но у меня была марафонская встреча с адвокатами.
Their marathon migration is almost 3,000 miles long and has taken them three months. Их марафонская дистанция составляет почти три тысячи миль и продолжается три месяца.
The tower is called the "Tower of Marathon". Эта башня носит имя «Марафонская Башня».
It will be a marathon, and we are still only half way. Это будет долгая, марафонская гонка, и мы пока лишь на середине пути.
I said, You know, only six more and it's a marathon. Я сказал, "знаешь, еще шесть миль, и будет полная марафонская дистанция, давай пробежим ее".
Больше примеров...
Марафонским (примеров 5)
His time of 2:08:24 was the fastest marathon debut by any American. Его время в 2:08:24 стало самым быстрым марафонским дебютом среди американцев.
I want to catch Fauja become, hopefully, the world's oldest marathon runner. Я хочу найти Фауджу, который скоро станет старейшим марафонским бегуном в мире.
This race from Moscow to Sochi was dedicated to the fight against stroke, and its main goal was to collect 100 roubles for a social commercial for ORBI foundation, whose president Darya Lisichenko is also fond of marathon running. Акция проводилась в поддержку борьбы с инсультом и с целью собрать 100 тысяч рублей на съёмку социальной рекламы для фонда «ОРБИ», президент которого, Дарья Лисиченко, как и Дмитрий, увлекается марафонским бегом.
He used to be a marathon runner before he joined up. Он был марафонским бегуном, пока его не призвали.
But... I did race against a marathon runner, from Greenwich on the London marathon course to the Mall in normal London traffic, and he was faster by eight minutes. Но... Я устроил соревнование с марафонским бегуном, от Гринвич-парка, где начинался марафон, и до улицы Малл рядом с Букингемским дворцом. при обычном Лондонском траффике, и он добрался быстрее на восемь минут.
Больше примеров...
Марафонскую (примеров 9)
We're here by the beach, documenting my marathon lady in training. Мы рядом с пляжем, документируем марафонскую тренировку моей девушки.
So now you can finish your marathon shift. Теперь вы можете закончить вашу марафонскую смену.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon. Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
This is the consensus we need to foster as the foundation for a sustainable global non-proliferation regime and as motivation for running the marathon towards global zero. Именно такой консенсус мы должны укреплять в качестве основы устойчивого глобального режима нераспространения и фактора, который побуждает нас пройти марафонскую дистанцию на пути к достижению «глобального нуля».
Describing the Battle of Marathon, during the Greek-Persian war (490 BC), the author noted that Udi soldiers also were at war as a part of nine satrapy of the Persian army. Описывая Марафонскую битву (греко-персидская война, 490 г.до н. э.), автор указывал, что в составе XIV сатрапии персидской армии воевали и солдаты утиев.
Больше примеров...
Marathon (примеров 56)
That exposure in turn led to a performance the same month at the industry showcase festival CMJ Music Marathon. Эти упоминания в свою очередь привели к выступлению Вернона на торгово-выставочном фестивале CMJ Music Marathon в том же месяце.
CFIP Marathon 300 MHz/ 1.4 GHz point-to-point long-haul microwave system is a solution for industrial applications where fiber is not available. Устройство CFIP Marathon 300 MHz/ 1.4 GHz, работающее по принципу «точка-точка» - это двухточечная микроволновая радиорелейная система, разработанная для отдалённых и сельских районов.
A monumental change came in 2005, when Ashland sold its shares of the petroleum joint venture to Marathon Oil, effectively dissolving the remnants of their petroleum division. Серьезные изменения в структуре компании произошли в 2005 году, когда Ashland продала свою часть акций Marathon Ashland компании Marathon Oil, расформировав тем самым остатки своего подразделения, занимавшегося нефтяным бизнесом.
The Red Rocks film was screened at the CMJ Music Marathon in October 1983 to promote U2's companion live mini-LP Under a Blood Red Sky, which was released the following month. Фильм был показан на кинофестивале CMJ Music Marathon (англ.)русск. в октябре 1983 года с целью продвижения сопутствующей концерту аудиозаписи Under a Blood Red Sky, которая была выпущена в следующем месяце.
"Wesley Korir | World Marathon Majors". Гебреселассие один из лидеров World Marathon Majors (англ.).
Больше примеров...
Марафонец (примеров 18)
Marathon runner - done it four times this year. Марафонец... пробежал 4 этапа за этот год.
Are you a marathon runner? Ты, случаем, не марафонец?
Have you ever seen the movie Marathon Man, Mr. Monk? Вы когда-нибудь видели фильм "Марафонец", мистер Монк?
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
Korea's best marathoner, Jun-shik Kim, will run the marathon again! Лучший марафонец Кореи - Ким Чжун Щик снова будет участвовать в забеге!
Больше примеров...