Английский - русский
Перевод слова Mapping
Вариант перевода Составления карт

Примеры в контексте "Mapping - Составления карт"

Примеры: Mapping - Составления карт
The Advisory Group has carried out significant studies, including analytical mapping assessments on the needs and available sources and mechanisms for funding. Консультативная группа провела важные исследования, в частности в целях аналитической оценки потребностей и имеющихся ресурсов, а также механизмов финансирования и для составления карт по результатам таких оценок.
It is expected that the non-technical research and mapping project will provide a better projection of the remaining challenge. Ожидается, что нетехническое обследование и проект составления карт позволят получить более четкое представление об остающейся проблеме.
The workshop recommended that the simple dynamic models be used for mapping at the national and European scales. Участники рабочего совещания рекомендовали использовать простые динамические модели для составления карт национального и европейского масштаба.
It further recommended compiling and harmonizing national databases on ecosystem contamination into an international database for mapping current spatial patterns and for model validation. Они далее рекомендовали создать и согласовать национальные базы данные о загрязнении экосистем, преобразовав их в международную базу данных для составления карт текущих пространственных структур и для проверки достоверности моделей.
Uncertainties associated with the mapping process included: Неопределенность, связанная с процессом составления карт, обусловлена следующими факторами:
Mariners and oceanographers are increasingly using GNSS for underwater surveying, buoy placement and navigational hazard location and mapping. Мореплаватели и океанографы все шире используют ГНСС в целях проведения подводных исследований, установки буев, определения координат опасных для судоходства районов и составления карт.
These functions are suitable for mapping areas of increased risk of corrosion and for calculating damage costs. Эти функции пригодны для составления карт районов, подвергающихся повышенному риску коррозии, и исчисления издержек, обусловленных ущербом.
However, insecurity and floods impeded the mapping process, and funding remained a major constraint. Однако небезопасные условия и наводнения помешали процессу составления карт, при этом по-прежнему серьезной проблемой оставалась проблема финансирования.
For several years, there has been a challenge to find suitable indicators that can be used for mapping areas at risk and for integrated assessment modelling. В течение нескольких лет не удавалось найти подходящие показатели, которые можно было бы использовать для составления карт районов, подверженных риску, а также для целей разработки моделей для комплексной оценки.
However, the merger of satellite and aerial image data with other GIS data would be a special challenge for mapping in the future. Вместе с тем для составления карт в будущем особой задачей станет объединение данных космических снимков и аэрофотоснимков с другими данными СГИ.
Policy on and management of national survey activities in the field of surveying and mapping. Политика в отношении картографических мероприятий национального масштаба и организация таких мероприятий в области картографической съемки и составления карт.
Further ongoing or planned activities are: developing standardised and operational methods of forest mapping; forest monitoring and forest modelling. Кроме того, в настоящее время осуществляются или планируются следующие мероприятия: разработка стандартных и оперативных методов составления карт лесов; мониторинг лесов и моделирование в области лесного хозяйства.
An increasing number of computer software packages are becoming available for monitoring, mapping, and analysing land resources and land-use data at all levels. Появляется все больше пакетов компьютерных программ для мониторинга, составления карт и анализа данных о земельных ресурсах и землепользовании на всех уровнях.
Another problem is that - the atlas does not deal with drought mapping problems at all, however drought is mentioned sometimes in the text. Еще одна проблема заключается в том, что в атласе совсем не затрагиваются вопросы составления карт засухи, хотя о ней несколько раз упоминается в тексте.
In addition, more guidance should be given regarding the classification and mapping of nitrogen-sensitive ecosystems and their corresponding empirical critical loads of nitrogen. Кроме того, следует разработать дополнительные руководящие указания относительно классификации и составления карт чувствительных к воздействию азота экосистем и соответствующих эмпирических нагрузок азота.
To facilitate and harmonize the mapping procedure, the receptor groups of natural and semi-natural ecosystems were classified and ordered according to the EUNIS habitat classification for Europe (). С целью облегчения и согласования процедуры составления карт рецепторные группы естественных и полуестественных экосистем были классифицированы и упорядочены в соответствии с классификацией ареалов обитания для Европы ЕУНИС ().
Develop procedures for mapping the semi-natural vegetation communities at risk from ozone; Разработка процедур для составления карт полуестественных растительных сообществ, подверженных риску воздействия озона;
In the fields of climatology and geoecology, the Workshop noted that aerial photos and remote sensed data could be used for mapping. Применительно к климатологии и геоэкологии участники Практикума отметили, что аэрофотоснимки и данные дистанционного зондирования могут использоваться для составления карт.
Existing campaigns should be strengthened and extended to all vulnerable provinces; (c) The database for mapping vulnerable areas needs to be improved. Проводимые кампании следует активизировать и распространить на все уязвимые провинции; с) необходимо совершенствовать базу данных для целей составления карт уязвимых районов.
Economic aspects of modern surveying, mapping, geospatial data infrastructure and land administration programmes Экономические аспекты современных программ в области картографической съемки, составления карт, инфраструктуры пространственных данных и управления землепользованием
Considering that these initiatives have a significant technical, organizational and institutional impact on national surveying and mapping, Считая, что эти инициативы оказывают значительное техническое, организационное и институциональное влияние на национальные службы картографической съемки и составления карт,
Development of surveying and mapping in China during 1997-2000 (submitted by China) Развитие картографической съемки и составления карт в Китае в 1997 - 2000 годах (представлен Китаем)
(c) The database for mapping vulnerable areas needs to be improved. с) необходимо совершенствовать базу данных для целей составления карт уязвимых районов.
Its evolving programming and analytical tools for vulnerability mapping are helping stakeholders to understand and address the links between HIV/AIDS and food insecurity. Совершенствуемые МПП программные и аналитические средства для составления карт уязвимости помогают заинтересованным сторонам понимать связи между ВИЧ/СПИДом и продовольственной безопасностью и принимать соответствующие меры.
The Meeting agreed that the relevant bodies and centres of the Convention should be consulted to ensure that all appropriate cover types were identified for distribution mapping. Участники совещания пришли к согласию о необходимости проведения консультаций с соответствующими органами и центрами Конвенции, с тем чтобы убедиться, что для составления карт распределения были определены все соответствующие типы земельного покрова.