Английский - русский
Перевод слова Mapping
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Mapping - Определение"

Примеры: Mapping - Определение
Assessing financing needs, mapping of current flows and emerging trends, and the impact of domestic and international environments. Оценка финансовых потребностей, определение текущих потоков и новых тенденций, а также влияние внутренних и международных условий.
The mapping served as an input to the first biannual report on the implementation of the Strategic Framework. Определение ресурсов было вкладом в первый полугодовой доклад об осуществлении Стратегических рамок.
Actual 2013: National Security Council established and early mapping of secretariat requirements started Фактический показатель за 2013 год: создание Совета национальной безопасности и определение первых требований к секретариату
In 2012, the Ombudsman's survey focusing on mapping the ethnic composition of pupils of selected former special schools was completed. В 2012 году было завершено проводившееся Омбудсменом обследование, направленное на определение этнического состава контингента учеников некоторых бывших специальных школ.
Successful examples include collection of air, soil and water pollution data, monitoring of election participation, and mapping emergency needs following natural disasters. К числу показательных примеров относятся сбор данных о загрязнении воздуха, почв и воды, мониторинг участия в выборах, а также определение неотложных потребностей в привязке к местности после стихийных бедствий.
For noise assessments the mapping of noise exposure of the population and therein of children is crucial. Весьма важным для оценки уровня шума является определение на карте мест, где все население и особенно дети подвергаются шумовому воздействию.
The German Human Rights Institute had been established in March 2001 and was presently focusing on publicizing its activities and mapping out its position in the public domain. В марте 2001 года был создан Институт по правам человека Германии, который основной упор в своей деятельности делает на широкое освещение мероприятий и определение своей позиции в обществе.
It was anticipated that in 2014/15 they would continue to be required in the areas of civil society engagement, aid coordination and the mapping of the Mission's preparedness to respond to natural and human-caused emergencies. Предполагается, что в 2014/15 году их услуги будут по-прежнему необходимы в таких областях, как участие гражданского общества, координация помощи и определение готовности Миссии к реагированию на стихийные и антропогенные чрезвычайные ситуации.
(b) A mapping of the demand for Governance statistics by various user constituencies; Ь) определение потребностей в статистических данных в области государственного управления со стороны различных групп пользователей;
Advances in biotechnology such as the mapping of the human genome have prompted essential questions from the point of view of human dignity and human rights. Достижения в области биотехнологии, такие, как определение генома человека, породили серьезные вопросы, касающиеся человеческого достоинства и прав человека.
The services have included a systematic mapping of the shortcomings of several types of reactors from the Soviet era and the preparation of periodic safety reviews about all types of reactors. Эти услуги включали систематическое определение недостатков нескольких видов реакторов советской эры и подготовку периодических обзоров безопасности всех типов реакторов.
The Commission noted with appreciation the funding provided by the Russian Federation for policy analysis and the development of a map on the information superhighway in North and Central Asia in support of the secretariat's efforts on mapping the regional information superhighway. Комиссия с удовлетворением отметила тот факт, что Российская Федерация предоставила финансирование для анализа политики и разработки карты высокоскоростной информационной магистрали в Северной и Центральной Азии в поддержку усилий секретариата, направленных на определение маршрута региональной высокоскоростной информационной магистрали.
Mapping and analysis of current infrastructure and software applications З. Определение и анализ нынешней инфраструктуры и разработок программного обеспечения
Mapping the critical infrastructure at risk, which is quite dynamic and requires innovative technologies, is an important part of this process. Важной частью этого процесса является определение важнейших объектов инфраструктуры, подвергающихся риску, что является весьма динамичным процессом, требующим новаторских технологий.
Mapping needs and identifying priorities appears to be a prerequisite for the design of national strategies as well as key in streamlining support. Определение потребностей и первоочередных задач является, по всей видимости, предварительным условием для подготовки национальных стратегий, а также ключом к оптимизации оказываемой поддержки;
The security pillar will undertake such activities as uniform-for-civilian clothing swaps, mapping of customary law and formation of weapons management committees. В компоненте безопасности будет осуществляться такая деятельность, как обмен формы на гражданскую одежду, определение мест применения норм обычного права и создание комитетов по регулированию оружия.
"Land registry" means the agency/agencies with responsibility for the registration/recording of title, ownership, mortgages/charges/hypothecs, surveys (if appropriate) and boundary mapping and includes Registry of Deeds or the national cadastral agency, as appropriate. "Земельный реестр" означает учреждение/учреждения, отвечающие за регистрацию/оформление титулов, прав собственности, залога обременений/ипотеки, съемку (в случае необходимости) и определение границ, и включает, в надлежащих случаях, службу регистрации актов и сделок или управление национального кадастра.
Mapping of key internal controls Определение ключевых механизмов внутреннего контроля
Gene mapping is the process of determining the locus for a particular biological trait. Генное картирование - это определение локуса для специфического биологического признака.
Even if we can get the equipment, it takes hours for the initial mapping. (Чейз) Даже если мы сможем достать оборудование, уйдут часы на определение исходного распределения биопотенциалов в голове.
The mapping of completed, current and planned activities and the overall resource flows remains an important ongoing exercise. Важным и неизменным аспектом нашей работы являются определение направления завершенной, нынешней и планируемой деятельности и выявление общих потоков ресурсов.
This includes early and flexible tools and funding mechanisms in support of reintegration opportunity mapping, local labour market surveys, private sector development analysis and psychosocial services identification. Это включает своевременно применяемые и гибкие инструменты и механизмы финансирования в поддержку подготовки оценок возможностей для реинтеграции, обследования местного рынка труда, анализ развития частного сектора и определение потребностей в психологической и социальной поддержке.
An important step is identifying, mapping and preserving burial sites. Важное значение имеет выявление, определение местоположения и сохранение мест захоронения.
Analysis of results, mapping to processes and determination of risk and control treatments. Анализ результатов, соотнесение с процессами и определение порядка учета рисков и контроля.
Competition agencies can invest in ICT for projects such as intranets, data warehousing and data mining, knowledge mapping (identifying where knowledge is located in the firm), and electronic libraries. Органы по вопросам конкуренции могут инвестировать в ИКТ по линии таких проектов, как интранеты, использование хранилищ данных и информационная проходка, картирование знаний (определение того, где размещены те или иные знания в рамках организации) и электронные библиотеки.