Английский - русский
Перевод слова Mapping

Перевод mapping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картирование (примеров 359)
Recent examples included mapping of the country's volcanic and seismic hazards using remote-sensing technologies and a survey of its natural and agricultural resources using geographic information systems. Последние примеры включают картирование сирийских районов вулканической и сейсмической опасности с использованием технологий дистанционного зондирования и обзор природных и сельскохозяйственных ресурсов страны с помощью географических информационных систем.
Remote sensing is used in areas such as vegetation monitoring, agricultural statistics, crop yield forecasting, rainfall estimation, bush fire monitoring, land use and land cover mapping and environmental impact assessment. Дистанцион-ное зондирование используется в таких областях, как мониторинг растительности, сельскохозяйственная статистика, прогнозирование урожая, прогнозиро-вание количества осадков, мониторинг кустарнико-вых пожаров, землепользование и картирование растительного покрова и для оценки экологических последствий.
The mapping and monitoring of the spatial extent of land degradation and desertification is necessary to understand the phenomenon and to elaborate sustainable national strategy and programmes to combat it and to mitigate its impact. Для того чтобы понять это явление и разработать устойчивую национальную стратегию и программы борьбы с ним и смягчения его воздействия, необходимо проводить картирование и мониторинг пространственных параметров деградации земель и опустынивания.
(a) That a detailed investigation, mapping and assessment be carried out of hydropower, wind, solar and geothermal energy resources, as well as evaluations of organic waste and land resource evaluations for biomass plantations in all countries; а) проводить во всех странах детальное изучение, картирование и оценку ресурсов гидроэнергии, энергии ветра, солнечной и геотермальной энергии, а также оценку органических отходов и оценку земельных ресурсов с точки зрения наличия плантационной биомассы;
Mapping of volcanic and tectonic features Картирование вулканических и тектонических особенностей
Больше примеров...
Составлению карт (примеров 264)
The workshop would be organized jointly by ICP Materials and the Task Force on Mapping. Это рабочее совещание будет организовано совместно МСП по материалам и Целевой группой по составлению карт.
25 April 1997 Task Force on Mapping of Critical Loads and 25 апреля 1997 года Целевая группа по составлению карт критических
The expert group urged ICP Mapping to: Группа экспертов призвала МСП по составлению карт:
The Chairman of the Working Group on Effects and representatives of the Coordination Center for Effects (CCE), the Task Force on Mapping and ICP Forests were also present. На нем также присутствовали Председатель Рабочей группы по воздействию и представители Координационного центра по воздействию (КЦВ), Целевой группы по составлению карт и МСП по лесам.
Task Force on Mapping and Modelling Целевая группа по составлению карт и разработке моделей
Больше примеров...
Картографирование (примеров 93)
First, with respect to advance planning for potential emergencies, activities include vulnerability analysis and mapping, contingency planning, and assessment of logistical capacities and intervention options. Во-первых, что касается перспективного планирования на случай возможных чрезвычайных ситуаций, то мероприятия включают анализ степени уязвимости и картографирование, планирование на случай непредвиденных обстоятельств и оценку возможностей материально-технического обеспечения и вариантов действий.
However, radio telescopes have also been used to investigate objects much closer to home, including observations of the Sun and solar activity, and radar mapping of the planets. Кроме того, радиотелескопы использовались и для исследования ближайших к Земле астрономических объектов, включая наблюдения Солнца и солнечной активности, и радарное картографирование планет солнечной системы.
The IHO-IOC General Bathymetric Chart of the Ocean (GEBCO) project encourages ocean mapping and provides a central repository for bathymetric data. Совместный проект МГО и МОК по составлению генеральной батиметрической карты океанов поощряет картографирование океана и предусматривает создание центрального архива батиметрических данных.
Crisis mapping was understood as live mapping that focused on crises, with the term "crisis" understood by the volunteer and technical communities as being deliberately broad, from slow-burn crises to sudden-onset disasters. Под картографией кризисных ситуаций подразумевается картографирование кризисных районов в режиме реального времени, при этом "кризисные ситуации" в трактовке добровольческих и профессиональных сообществ понимаются в самом широком смысле и означают как затяжные кризисы, так и внезапные катастрофы.
A number of schemes and pilot projects to do with the restoration of degraded land, mapping of affected and sensitive areas, early drought warning, natural resource monitoring and the monitoring and evaluation of desertification by setting benchmarks and indicators are in progress. Начата реализация целого ряда мер и экспериментальных проектов, касающихся таких аспектов, как восстановление деградированных земель, картографирование затрагиваемых или уязвимых территорий, раннее предупреждение засухи, наблюдение за природными ресурсами, создание системы наблюдения/оценки процесса опустынивания посредством определения соответствующих критериев и показателей.
Больше примеров...
Составления карт (примеров 194)
After the Korean War, he flew the world on mapping missions. После Корейской войны он совершал полёты в различных частях света с целью составления карт.
No equations suitable for mapping and calculation of costs have been derived for the other metals. В отношении других металлов не удалось вывести какое-либо приемлемое уравнение для составления карт и оценки затрат.
(c) The Working Group will be presented with information on the recent development in land-use and stock-at-risk mapping. с) Рабочей группе будет представлена информация о последних изменениях в области составления карт землепользования и объектов, подверженных риску.
(e) To promote the use of modern surveying and mapping techniques as a tool for infrastructure and land-use planning for sustainable development, including assistance to various cartographic, cadastral and hydrographic services at the national and local levels. ё) поощрение использования современных методов проведения обследований и составления карт в качестве инструмента ориентированного на обеспечение устойчивого развития планирования инфраструктуры и землепользования, включая помощь различным картографическим, кадастровым и гидрографическим службам на национальном и местном уровнях.
(a) Mapping the probability of pollution; а) составления карт вероятного загрязнения;
Больше примеров...
Картографический (примеров 18)
An interactive mapping portal was incorporated to the website to give users full access to the data of projects/programmes in the Fund's portfolio in graphic format. На веб-сайте был размещен интерактивный картографический портал, обеспечивающий пользователям полный доступ к данным о проектах/программах в портфеле Фонда, представленным в графическом формате.
GIADA will measure the number, mass, momentum and velocity distribution of dust grains coming from the comet nucleus and from other directions.; (b) Visible and infrared mapping spectrometer. С помощью GIADA будут проведены измерения количества и распределения по массе, импульсу и скорости пылевых частиц, исходящих из ядра кометы и других направлений; Ь) картографический спектрометр видимого и инфракрасного диапазонов спектра.
In Belize, the mapping project of the Toledo Maya Cultural Council is an important model that addresses a wide range of issues and problems with regard to indigenous lands, territories and resources. В Белизе картографический проект культурного совета майя-толедо является важным документом, в котором затрагивается широкий круг вопросов и проблем, касающихся земель, территорий и ресурсов коренных народов.
It has conducted a documentation project to collect, catalogue, and store documents of Democratic Kampuchea, as well as a mapping project to locate sites of execution centres and mass graves. Он осуществил специальный проект, связанный со сбором, каталогизацией и хранением документов Демократической Кампучии, а также картографический проект по установлению мест расположения центров, где осуществлялись казни, и массовых захоронений.
Among the suite of payloads is a visible and infrared mapping spectrometer to help study the coma of the comet, an important task for identifying landing sites, while a drill will provide samples for in situ investigation and characterization. В комплект этих приборов входит картографический спектрометр видимого и инфракрасного диапазона для изучения комы кометы, что имеет важное значение для определения посадочных площадок, где с помощью бурения будут взяты образцы для непосредственных исследований и определения характеристик.
Больше примеров...
Картография (примеров 24)
the mechanisms related to land title and land interest transfer (e.g. mapping, land registration, title recording); создать механизмы присуждения и передачи права собственности на землю (например, картография, регистрация земли, регистрация прав собственности);
Crowdsource mapping took the opportunities provided by volunteer and technical communities a step further by encompassing actions and activities that supported the full disaster management cycle and were not only for emergency and humanitarian response. Картография на основе краудсорсинга представляет собой следующий шаг в использовании возможностей добровольческих и профессиональных сообществ и подразумевает поддержку всего цикла мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, не ограничивающихся оказанием экстренной и гуманитарной помощи.
The work took place in the following areas: topographic mapping and related activities; geological mapping; oceanography; geotechnical tests; and traffic monitoring. Эта деятельность осуществлялась в следующих областях: топографическая картография и смежные вопросы, геологическая картография, океанография, геотехнический анализ проб и наблюдение за перевозками.
The study and monitoring of biodiversity requires close consideration of its fundamental geographic components, and thus cartography and mapping are essential tools. Для изучения и мониторинга биоразнообразия необходимо тщательное рассмотрение его основополагающих географических компонентов, и поэтому картография и картирование выступают в качестве важнейших инструментов.
In appointing their national representatives, Member States will seek to designate experts with specific knowledge drawn from the interrelated fields of surveying, geography, cartography and mapping, remote sensing, land/sea and geographic information systems and environmental protection. При назначении своих национальных представителей государства-члены будут стремиться выдвигать экспертов, обладающих специальными знаниями, накопленными в таких смежных областях, как геодезия, география, картография и составление карт, дистанционное зондирование, наземные/морские и географические информационные системы, а также охрана окружающей среды.
Больше примеров...
Отображение (примеров 68)
Even if the mapping is injective, its inverse will not be continuous. Даже если отображение является взаимно однозначным, обратная функция не будет непрерывной.
Chapter 7: Poverty analysis for policy use: poverty profiles and poverty mapping Глава 7: Анализ нищеты для целей национальной политики: показатели и отображение нищеты
The achievement of this objective contains six strategic sub-objectives: Consistent mapping of the problems of trafficking in human beings in order to obtain a diverse and reliable overview of the actual extent of the problem of human trafficking and its various forms. Достижение этой цели предусматривает осуществление шести стратегических подцелей: Последовательное отображение проблем, связанных с торговлей людьми, в целях получения разнопланового и достоверного представления о фактических масштабах проблемы торговли людьми и ее различных формах.
The namespace declarations consist of a mapping from prefixes to namespace URIs. Набор объявлений пространств имен представляет собой отображение префиксов на Унифицированные Идентификаторы Ресурсов пространств имен.
This wonderful one which I don't have time to show you is taking hyper-local blogs in real time and mapping those stories, those entries to the places that are referred to on the blogs. Ещё одно замечательное приложение, которое я не могу показать по причине нехватки времени, это привязка блогов к карте, и отображение этих историй и записей на местах, упоминаемых в тексте.
Больше примеров...
Составление карт (примеров 101)
Mapping by indigenous peoples as a means of clarifying land rights is also being done in other countries. Составление карт коренными народами как средства уточнения земельных прав производится также в других странах.
(b) Mapping of heavy metals critical loads. Ь) Составление карт критических нагрузок для тяжелых металлов.
(a) Mapping underground utilities, mines, tunnels and other city infrastructure to identify issues, improve efficiency and design extensions; а) составление карт подземных коммунальных систем, шахт, туннелей и других элементов городской инфраструктуры с целью выявления проблем, повышения эффективности и проектирования их расширения;
Assistance has also been provided to national authorities to conduct mapping and assessments of prison facilities, such as the cartography of prisons in the Democratic Republic of the Congo. Национальным органам власти также оказывается помощь в структурировании данных и оценке тюремных учреждений, например составление карт тюрем в Демократической Республике Конго.
The Conference considered a full range of subjects pertinent to cartography as defined by the United Nations: geodesy, surveying and mapping, hydrography, photogrammetry and remote sensing, digital databases, and Geographic and Land Information Systems (GIS/LIS). Конференция рассмотрела весь диапазон вопросов, касающихся картографии, как она определяется Организацией Объединенных Наций: геодезия, картографическая съемка и составление карт, гидрография, фотограмметрия и дистанционное зондирование, цифровые базы данных, системы географической информации и системы данных о местности.
Больше примеров...
Карты (примеров 237)
The Working Group is expected to approve the updated maps for submission to the Executive Body and to agree on further action to develop mapping activities. Как ожидается, Рабочая группа утвердит обновленные карты для их представления Исполнительному органу, а также примет решение в отношении дальнейшей деятельности по составлению карт.
A second study, Nomenclature for European Forest Mapping has described and analysed in detail European nomenclatures in the forestry sector. Второе исследование "Классификация для составления европейской карты лесов" позволила подробно описать и проанализировать европейскую классификацию в области лесного хозяйства.
4.2.2. Engine mapping curve 4.2.2 Кривая карты характеристик двигателя
The ongoing mapping of desertification, land degradation and land use change that will be consolidated into the Desertification Map of Asia under TPN1 is an important exercise for improving national planning of desertification control and land use enhancement. Важное значение для совершенствования осуществляемого на национальном уровне планирования борьбы с опустыниванием и улучшений в землепользовании имеет проводимое в настоящее время картирование процессов опустынивания и деградации земель и изменений в землепользовании, результаты которого после их сведения воедино будут представлены в рамках ТПС1 в виде карты опустынивания Азии.
Special investigation missions; lower number owing to change in operations and necessary mapping of the conflict; in addition, a Liberia-wide study on the situation of human rights in the rubber plantations was prepared; daily human rights investigation missions were conducted Меньшее число специальных миссий по расследованию объясняется изменением характера оперативной деятельности и необходимостью составления карты конфликта; кроме того, было подготовлено общенациональное исследование по вопросу о положении в области прав человека на либерийских каучуковых плантациях; работа по расследованию нарушений прав человека велась на ежедневной основе
Больше примеров...
Определение (примеров 69)
This includes early and flexible tools and funding mechanisms in support of reintegration opportunity mapping, local labour market surveys, private sector development analysis and psychosocial services identification. Это включает своевременно применяемые и гибкие инструменты и механизмы финансирования в поддержку подготовки оценок возможностей для реинтеграции, обследования местного рынка труда, анализ развития частного сектора и определение потребностей в психологической и социальной поддержке.
Space technology and remote sensing allow for the identification and mapping of the desertification process allowing for facilitating greater diagnostic analysis and potential identification of trends. Космические технологии и дистанционное зондирование позволяют выявлять и картографировать процесс опустынивания, облегчая проведение в более широком масштабе диагностического анализа и определение тенденций.
(a) The mapping, definition and analysis of land resources and ecosystems; а) определение земельных ресурсов и экосистем, их картирование и анализ;
Determining and ensuring the application of principles for the coordination and development of land registry, cadastre and mapping services. определение и обеспечение процесса применения принципов координации и развития услуг в области земельного регистра, кадастра и кадастровых планов.
Key among such measures is the integration of disaster management in urban planning, including mapping of vulnerable zones in towns; preparation of city-wide and community disaster management plans that include designation and construction of safe and secure emergency buildings. Ключевой среди таких мер является учет борьбы с бедствиями в городском планировании, включая картирование уязвимых зон в городах; подготовку общегородских и общинных планов борьбы со стихийными бедствиями, которые включают определение и строительство безопасных зданий на случай чрезвычайной ситуации.
Больше примеров...
Картографических (примеров 86)
The cell has also worked to enhance the navigational capacity and mapping skills of both civilian staff and military observers and continues to promote the use of GIS technology as a decision-making tool. Группа по ГИС стремится также повысить уровень навыков ориентирования и картографических навыков как гражданских сотрудников, так и военных наблюдателей, и продолжает способствовать внедрению технологии ГИС как инструмента для принятия решений.
Acknowledging the substantive work of the Permanent Committee for Geospatial Data Infrastructure of the Americas during its 2009-2013 term, including in the areas of capacity-building, standards and specifications, best practices and applications, and innovations on national mapping agencies, признавая существенную деятельность Постоянного комитета по инфраструктуре геопространственных данных для Северной и Южной Америки в период 2009 - 2013 годов, в частности в сферах наращивания потенциала, стандартов и спецификаций, передовых методов и практических средств и новаторской работы в национальных картографических ведомствах,
One presentation discussed one of many possible economies regarding efficient pricing and how it affects a national mapping agency (NMA). В ходе одной презентации был обсужден один из многих возможных способов добиться экономии средств благодаря эффективному ценообразованию и то, каким образом это отражается на национальных картографических ведомствах (НКВ).
For small geographic areas, GIS technology can be used as means for both defining areas of interest in searching for data and for mapping of the outputs of the search. Что касается малых географических районов, то технология ГИС может использоваться одновременно в качестве средства определения представляющих интерес территорий в целях поиска данных и средства формирования картографических изображений на основе результатов поиска.
The Urban Greenspaces Institute, housed in Portland State University Geography Department's Center for Mapping Research, promotes better integration of the built and natural environments. Городской Институт Зеленых пространств, который находится в Географическом Центре Картографических Исследований Портлендского Государственного Университета разрабатывает методы лучшей интеграции искусственных и природных ландшафтов.
Больше примеров...
Сопоставление (примеров 27)
My research focuses on mapping the branches of the Talmud's text. Мое исследование фокусируется на сопоставление разных версий Талмуда.
At least one mapping between a column from Available Input Columns and a column from Available Lookup Columns must be defined on the Columns page. На странице Столбцы должно быть задано хотя бы одно сопоставление между столбцом из списка Доступные входные столбцы и столбцом из списка Доступные столбцы подстановок.
Figure 2: Mapping of NEA/IAEA Uranium Resource Categories to UNFC-2009 Classes and Sub-classes. Сопоставление категорий урановых ресурсов АЯЭ/МАГАТЭ с классами и подклассами РКООН-2009
The property mapping is not valid. The mapping is ignored. Недопустимое сопоставление свойств. Сопоставление пропущено.
The package failed to restore at least one property mapping. Пакету не удалось восстановить как минимум одно сопоставление свойств.
Больше примеров...
Карту (примеров 72)
Community Development Geographic Information System can help you determine what is occurring within a set distance of a feature by mapping what is nearby. Географическая информационная система в интересах развития общин может помочь в определении событий, происходящих в пределах определенного расстояния от некоего объекта посредством нанесения на карту всего происходящего поблизости.
This Panel will address questions pertaining to locating and mapping mined areas in a timely and efficient manner as well as to storing, disseminating and utilizing these data effectively. Члены этой группы рассмотрят вопросы, связанные со своевременными и эффективными методами обнаружения и нанесения на карту минных полей, а также с эффективными методами хранения, распространения и использования полученных данных.
The World Political and Physical Map at the scale of 1:30 million was produced by the General Command of Mapping in May 2007. В мае 2007 года Главное картографическое управление выпустило политическую и физическую карту мира в масштабе 1:30000000.
He was the foreman of the ranch... whose wide borders he had just completed mapping. Теперь Моки стал скотоводом. широкие границы которого он только что нанес на карту.
I had our tech guys put her coordinates into our mapping system. Посмотри. Я попросила компьютерщиков внести её координаты на карту.
Больше примеров...
Анализ (примеров 134)
The Trust Fund explored and utilized alternative evaluation methodologies, such as outcome mapping, to determine which approaches to end violence against women were especially promising and where the Fund's investments were the most effective. Целевой фонд изучил и использовал альтернативные методы оценки, в частности анализ итогов программ с точки зрения поведенческих изменений, с целью выявить наиболее многообещающие подходы к прекращению насилия в отношении женщин и определить, в каких случаях инвестиции Фонда оказались наиболее эффективными.
From the NHRI perspective, there was a recognition that statistical data analysis allows the mapping of human rights violations and the identification of key priority areas, and therefore is an effective tool for the prevention by NHRIs of abuses and violations at early stages. В аспекте работы НПЗУ было признано, что анализ статистических данных позволяет составить схему нарушений прав человека и выявить ключевые приоритетные направления и поэтому является для НПЗУ эффективным средством предупреждения злоупотреблений и нарушений на ранних стадиях.
OIOS recommended that peacekeeping missions undertake a review and mapping of the various disarmament, demobilization and reintegration operating cycles of implementing partners in order to anticipate and plan disarmament, demobilization and reintegration operations more efficiently and effectively. УСВН рекомендовало миссиям по поддержанию мира провести анализ и учет различных циклов функционирования партнеров-исполнителей программ разоружения, демобилизации и реинтеграции в целях более эффективного и результативного прогнозирования и планирования операций в области разоружения, демобилизации и реинтеграции.
(a) Group Leader, Onshore Energy and Minerals Division of Geoscience Australia on "Mapping of Australia's National Classification System for Identified Mineral Resources to UNFC-2009"; and а) руководителя группы Отдела континентальных энергетических и минеральных ресурсов Института наук о Земле Австралии на тему "Сравнительный анализ национальной системы классификации Австралии по установленным минеральным ресурсам для РКООН-2009"; и
The business process review will follow a hybrid approach, whereby a process analysis will be completed using Lawson software mapping tools. В процессе обзора делопроизводства будет применен комплексный подход, позволяющий провести анализ рабочих процессов с использованием методов управления памятью программы «Лоусон».
Больше примеров...
Аналитический (примеров 14)
She welcomed the mapping document and hoped that it would lead to some sort of road map or workplan that included benchmarks for both Burundi and the international community. Она одобряет аналитический документ и надеется, что он приведет к созданию своего рода дорожной карты или рабочего плана, включающего показатели его выполнения как для Бурунди, так и для международного сообщества.
UNRWA agreed with the Board's recommendation that it undertake a mapping exercise to identify and compile in a single document key internal controls for its business processes with reference to other documents providing detailed procedures. БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии провести аналитический обзор для выявления и объединения в единый документ ключевых механизмов внутреннего контроля за его рабочими процессами со ссылкой на другие документы, содержащие подробные процедуры.
As a result, the mapping document contained a list of initiatives currently under way, but did not give any indication of what might be required in the future. В результате аналитический документ содержит список инициатив, которые осуществляются в настоящее время, но не дает никаких указаний относительно того, что может потребоваться в будущем.
Mr. Valenzuela (European Community) said that it was important to refine the mapping exercise because additional information was required. ЗЗ. Г-н Валенсуэла (Европейское сообщество) говорит, что важно доработать аналитический обзор, поскольку необходима дополнительная информация.
A mapping and assessment of child participation must be carried out, in accordance with the relevant principles and standards, with a view to identifying the remaining achievements and gaps. Аналитический процесс и оценка участия детей должна осуществляться в соответствии с соответствующими принципами и стандартами в целях выявления нерешенных задач и остающихся пробелов.
Больше примеров...
Нанесение на карту (примеров 7)
Developing early warning, vulnerability mapping, technological transfer and training; разработку мер раннего предупреждения; нанесение на карту мест, подверженных стихийным бедствиям; передачу технологий; подготовку кадров;
Poverty mapping of the villages in each HDI township has enabled human development and humanitarian assistance to be focused on village tracts with the poorest households - which, on average, account for about 20 per cent of the total population of a typical township. Нанесение на карту деревень с высоким уровнем нищеты в каждом округе, охваченном ИРЧ, позволило сосредоточить усилия в области развития человека и гуманитарной помощи на тех сельских местностях с наиболее бедными домашними хозяйствами, которые в среднем составляют около 20 процентов от всего населения обычного округа.
Mapping out of mass grave sites is ongoing В настоящее время проводится нанесение на карту мест массовых захоронений
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. Это можно себе представить как нанесение на карту международных магистралей.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. Это можно себе представить как нанесение на карту международных магистралей.
Больше примеров...