Английский - русский
Перевод слова Manufacturing
Вариант перевода Обрабатывающая промышленность

Примеры в контексте "Manufacturing - Обрабатывающая промышленность"

Примеры: Manufacturing - Обрабатывающая промышленность
Unreported 36. The primary or extractive sector accounts for 26.3 per cent of workers, the secondary sector (manufacturing, construction) for 18.3 per cent and the tertiary sector for 55.4 per cent. В первичном или добывающем секторе экономики работает 26,3% всех занятых лиц во вторичном секторе (обрабатывающая промышленность, строительство) - 18,3% и в секторе услуг - 55,4%.
On the other hand, if an enterprise is the owner of patent rights on the products, is engaged in significant R&D activity, and is the owner of the final products, which are being sold under its name, then it will be classified as manufacturing. С другой стороны, если предприятие является владельцем патентных прав на продукты, занимается значительной деятельностью НИОКР и является владельцем конечных продуктов, которые продаются под ее фирменным названием, тогда оно будет классифицироваться по категории "Обрабатывающая промышленность".
The world is witnessing the evolution of South - South trade and investment models in sectors and areas such as minerals, metals, fuels, manufacturing, services, trade logistics and facilitation. В мире происходит эволюция торговли Юг-Юг и инвестиционных моделей в таких секторах и областях, как полезные ископаемые, металлы, топливо, обрабатывающая промышленность, услуги, логистика торговли и упрощение процедур торговли.
Manufacturing could undoubtedly generate significant job creation, both directly and indirectly. Совершенно очевидно, что обрабатывающая промышленность может и прямо, и косвенно содействовать значительному увеличению числа рабочих мест.
The only occupational category where the female to male ratio exceeds 1 is Manufacturing. Единственной областью профессиональной деятельности, в которой соотношение численности женщин и мужчин превышает единицу, является обрабатывающая промышленность.
Manufacturing plays the crucial role in transforming the economic structure of poor economies. Обрабатывающая промышленность играет решающую роль в преобразовании экономической структуры бедных стран.
Manufacturing was crucial to the Indian economy, as it was to most medium-sized and large economies. Для экономики Индии, как и для большинства крупных и средних экономик, ключевое значение имеет обрабатывающая промышленность.
Manufacturing and software were selected because they are the two largest investors from the Indian economy. Были отобраны обрабатывающая промышленность и программное обеспечение, поскольку это два крупнейших инвестора в рамках индийской экономики.
According to the 2008 data of the Statistical office of the European Union (Eurostat), the major waste sources are construction (32.9%), mining industry (27.8%), manufacturing industry (13.1%) and households (8.5%). Согласно данным Статистического управления Европейского союза (Евростат) за 2008 год, основными источниками отходов являются строительство (32,9%), горнодобывающая промышленность (27,8%), обрабатывающая промышленность (13,1%) и домашние хозяйства (8,5%).
Manufacturing again collapsed - durable goods output fell by a quarter again. Так же была затронута обрабатывающая промышленность - производство товаров длительного потребления вновь упало на четверть.
Manufacturing activities, in general, would benefit from policy measures that create a more competitive macroeconomic environment. Обрабатывающая промышленность в целом только выиграет от реализации мер, направленных на обеспечение более конкурентной макроэкономической среды.
Manufacturing is also limited to mechanical engineering, small chemical and textile companies and several other small manufactures. Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения, небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами.
Manufacturing has become globally integrated and is shifting in the direction of developing countries at an increasing pace. Обрабатывающая промышленность стала частью общемировой системы и все более быстрыми темпами перемещается в направлении развивающихся стран.
Manufacturing would play a key role in those processes. Ведущую роль в этих процессах будет играть обрабатывающая промышленность.
Manufacturing plays a limited role in African economies. Обрабатывающая промышленность играет ограниченную роль в экономике африканских стран.
Manufacturing remains small scale and is largely focused on the transformation of foodstuffs, textiles and plastics. Обрабатывающая промышленность остается небольшой и в значительной мере сконцентрированной на производстве продуктов питания, текстиля и изделий из пластмассы.
Manufacturing in developing countries has also undergone important structural changes in recent years. За последние годы обрабатывающая промышленность в развивающихся странах претерпела и важные структурные изменения.
In Belarus, Moldova and Kazakhstan the "Manufacturing" sector also has a significant share in total waste generated in the country. В Беларуси, Молдове и Казахстане значительная доля общего объема отходов, генерированных в соответствующие страны, приходилась на сектор "Обрабатывающая промышленность".
7.8% - Engineering. Manufacturing and Construction 7,8 процента - машиностроение, обрабатывающая промышленность и строительство;
Manufacturing is also one of the most prominent pollution sources, with a strong impact on the status of transboundary water resources and the future trends. Обрабатывающая промышленность является одним из наиболее заметных источников загрязнения, который оказывает сильное влияние на состояние трансграничных водных ресурсов и будущие тенденции.
Manufacturing: 5.5 per cent, or 1,013 women; обрабатывающая промышленность: 5,5% (1013 женщин);
Manufacturing, which contributed 7 per cent to GDP in 1996, experienced a virtual shutdown around the middle of 1997. Обрабатывающая промышленность, доля которой в ВВП в 1996 году составила 7 процентов, приблизительно в середине 1997 года практически перестала функционировать.
The most significant differences in the average minimum wages earned by men and women are evident in the Financial Intermediation, Agriculture, Hunting and Fishing and Manufacturing industries. Наиболее существенные различия в уровнях средней минимальной заработной платы мужчин и женщин наблюдаются в отраслях "финансовое посредничество", "сельское хозяйство, охота и рыболовство" и "обрабатывающая промышленность".
Manufacturing activity was particularly hard hit in the Eurozone; new orders in January 2009 were 34 per cent lower than a year earlier. Обрабатывающая промышленность подверглась особо сильному воздействию в еврозоне; в январе 2009 года объем новых заказов был на 34 процента меньше соответствующего показателя за предыдущий год.
Manufacturing (Processed food, Garment etc.) Обрабатывающая промышленность (продукты питания, одежда и т. д.)