Английский - русский
Перевод слова Managerial
Вариант перевода Административного

Примеры в контексте "Managerial - Административного"

Примеры: Managerial - Административного
Foreign firms benefit from preferential policies such as lower tax rates, reduced regulations and special managerial systems. Иностранные фирмы выигрывают от льготной политики, которая включает заниженные налоговые ставки, смягчённые требования и специальные системы административного управления.
Despite being faced with new and complex challenges, many developing countries are simultaneously experiencing significant brain drain in the public sector,6 resulting in major erosion of managerial, technical and administrative capacity. Помимо новизны и сложности стоящих перед ними задач, многие развивающиеся страны сталкиваются в то же время со значительной «утечкой мозгов» в государственном секторе6, что приводит к серьезному ослаблению управленческого, технического и административного потенциала.
The 1992 Yearbook of Labour Statistics provides information on women's employment distribution by seven major occupation groups: professional and technical; administrative and managerial; clerical; sales; services; agriculture; and production. В ежегоднике статистики труда за 1992 год приводится информация о распределении женского труда по семи основным профессиональным группам: специалисты и техники; работники административного и управленческого звена; конторские служащие; работники сферы торговли; работники сферы обслуживания; сельскохозяйственные и промышленные работники.
Running the hospitals introduced by the medical schools of the country in the form of a board of trustees or a company through the delegation of managerial powers and the recruitment and employment of administrative and financial staff within the framework of the agreed tariffs. 254.14.3 передать управление медицинскими учреждениями при медицинских учебных заведениях страны в ведение попечительских советов или компаний путем передачи руководящих полномочий и подбора и найма административного и финансового персонала в рамках согласованных тарифов;
a The recommendation of the Commission for Africa of a further $25 billion by 2015 is subject to improvements in African Governments' managerial and administrative capacity and improvements in the way that aid is delivered. а Рекомендация Комиссии для Африки в отношении выделения дополнительных 25 млрд. долл. США к 2015 году вынесена с учетом развития управленческого и административного потенциала правительств африканских стран и совершенствования механизмов доставки помощи.
(a) Welcome the progress on implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes, in particular the additional managerial steps taken by the Executive Committee to accelerate the introduction of the common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks; а) приветствовать прогресс, достигнутый в деле осуществления ОСО/РПООНПР, в частности дополнительные меры административного характера, принятые Исполнительным комитетом в целях ускорения внедрения ОСО и РПООНПР;
Administrative steps are currently being taken to have them submitted to the Managerial Team prior to their adoption by the Administrative Plenary of the Judiciary. В настоящее время, чтобы представить практику организации данных консультационных занятий на утверждение Административного пленума судебной власти, идет согласование технических вопросов с его подготовительным комитетом.