Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Manager - Начальник"

Примеры: Manager - Начальник
He's a Full Branch Manager. Он начальник всего Отделения.
Offshore Installation Manager on Deepwater. Съемный начальник Глубоководного горизонта.
Military Personnel Manager Military Personnel Officer Начальник службы по делам личного состава
1979-1985: Office Manager, County Medical Office of Public Health for stfold, Moss. 1979-1985 годы Начальник отдела при главном враче Службы общественного здравоохранения, Остфольд.
1989 - 1989: Assistant Manager of the relay protection, electrical automation and metering service of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. 1989-1996 г.г. - Начальник службы релейной защиты, электроавтоматики и электроизмерений Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго".
From 2005 - Deputy General Manager for Trade Policy and Government Relations of Gazmetallproekt OOO; Adviser on Trade Policy to Managing Director of Oskol Electro Metallurgy Steel Mill. С 2003 г. - начальник отдела стратегического развития и энергоресурсосбережения в металлургии Министерства промышленности, науки и технологий РФ.
Karen Kastner Manager of Policy and Strategic Issues Canadian Air Transport and Security Authority Ottawa Начальник Отдела по вопросам международных организаций, конференций и стрелкового оружия
The Chief of JOC, who will report to the Mission Chief of Staff, will serve as its overall manager and supervise all its staff without prejudice to the existing command structure within the Mission elements comprised in JOC. Начальник Объединенного оперативного центра, находящийся в подчинении руководителя аппарата Миссии, будет осуществлять общее руководство работой Центра и выступать в качестве руководителя для всего его персонала без ущерба для существующей структуры подчинения в рамках представленных в Центре компонентов Миссии.
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия
From 7th till 12th September the President of Board - General Director, Commercial Director and Export Manager will pay a trade visit to our customers from Lithuania, Latvia and Estonia. Как мы уже раньше заявили, наши преставилтели - Генеральный Директор, Коммерческий Директор, а также Начальник Отдела Экспорта были с коммерческим визитом на Международной Строительной Ярмарке BalticBuild в Санкт- Петербурге.
In the talking Gazprom Deputy CEO Sergei Ushakov, members of Board of Directors Bogdan Budzuliak and konstantin Chuichenko, Head of depertment on collaboration with Russia Federation Federal Assembly Fanuza Arslanova and General Manager of "Bashtransgaz" Sergei Pashin have participated. В беседе приняли участие заместитель Председателя Правления концерна Сергей Ушаков, члены Правления Богдан Будзуляк и Константин Чуйченко, а также начальник Департамента по работе с Федеральным Собранием РФ Фануза Арсланова и генеральный директор ООО "Баштрансгаз" Сергей Пашин.
Mrs. Carmencita Constantin, Studies & International Programs Department Head, Ms. Veronica Petri, Power Studies Project Manager, Ms. Corina Boiţă ISPE, Romania - "Romanian Environmental Technology Market - Funding Opportunities" г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, г-жа Вероника Петри, менеджер проекта энергетических исследований, г-жа Корина Бойцы, ISPE, Румыния, - "Румынский рынок экологически безопасных технологий: поиск новых возможностей".
The Recruitment Unit comprises the Chief (P-4), 1 P-2 Occupational Group Manager and 1 GS (OL) (supplemented by GTA positions) Группа по набору персонала состоит из 1 сотрудника класса С-4 (начальник), 1 сотрудника по управлению профессиональными группами класса С-2 и 1 сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды) (в дополнение к этому имеются должности временного персонала общего назначения).
In 2000, Or was appointed to General Manager and then Group General Manager at HSBC. С 1947 г. зам. начальника, затем начальник конструкторского отдела ГСКБ.
Philippe Rekacewicz Head of Cartographic Department (GRID) Otto Simonett Programme Manager (GRID) Филипп Рекашевич Начальник картографического департамента (ГРИД)
Klaas Leenman, Account Manager, Strategic Goods and Embargoes, Netherlands Customs Administration Клас Ленман, начальник Отдела статистики в отношении стратегических товаров и эмбарго, Таможенное управление Нидерландов
Alfredo Besio Manager, Issuance of Regulations Мария Т. Серрамалера Начальник отдела нормативных положений Управления по разработке нормативных положений
Eight additional posts are requested: one P-4 (Civil Engineer/Architect) and seven P-3 (three Engineering Operations Officers, one Water and Sanitation Engineer, one Electrical Engineer, one Combat/Field Engineer and one Engineer Officer/Asset Material Manager). В этой связи испрашиваются дополнительно восемь должностей: одна класса С-4 (гражданский инженер/архитектор) и семь класса С-3 (три сотрудника по вопросам проведения инженерных операций, один сантехник, один электрик, один сапер и один начальник материальной части).
He's a branch manager at pinewood savings bank. Он начальник отделения Пайнвудского Банка.