Английский - русский
Перевод слова Makeup
Вариант перевода Макияж

Примеры в контексте "Makeup - Макияж"

Примеры: Makeup - Макияж
Besides developing Vulcan ears and alien masks, Phillips and his assistant Charles Schram applied more routine makeup to the principal actors. Помимо развития Вулканских ушей и инопланетных масок, Филлипс и его помощник Чарльз шрам наносили более обычный макияж основным актерам.
Sorry, I'll go somewhere else to put on my makeup. Извините, я сделаю макияж в другом месте.
I thought I need more help than just my makeup. Я подумала, что мне нужно больше чем просто макияж.
Will you please remove the makeup from the corner of your eye. Не могли бы ли Вы удалить макияж из уголка глаза.
Excessive makeup, which tells me she's single, but dating. Избыточный макияж говорит мне, что она была не замужем, но с кем-то встречалась.
But he tried to wash all the makeup off Isabel. Но он пытался смыть весь макияж с Изабель.
He just - We don't have time for makeup. Но он только что - на макияж нету времени.
You know, my makeup lasts a long time. Знаете, мой макияж долго держится.
Sometimes he bared his body and put on makeup. Иногда он обнажался и делал макияж.
Her popularity exploded and as a consequence, her makeup and hairstyle became popular in South Korea. В следствие, её прическа и макияж стали очень популярными в Южной Корее.
Don't you dare ruin my makeup again. Ты не посмеешь опять испортить мой макияж.
I keep putting on fresh makeup but I can't seem to stop crying. Я поддерживаю свежий макияж, но, похоже, я не могу перестать плакать.
Wait. let me at least fix my makeup. Позвольте мне хотя бы поправить макияж.
Charlie, we need a makeup job. Чарли, нам нужен макияж для работы.
In the daylight with the makeup smeared... При солнечном свете когда макияж смазан...
You know your father can't hear you when you're wearing makeup. Ты знаешь, что твой отец тебя не слушает, пока на тебе макияж.
Honey, just put on something else, and take down the makeup. Милая, просто надень что-нибудь другое и смой макияж.
Though I would have liked to get my hair and makeup done for the pictures. Хотя, мне бы хотелось другую прическу, да и макияж получше для фотографий.
Barefoot and ready for bed but still wearing makeup? Босиком и готова ко сну, но ещё не смыла макияж?
You put on makeup so they don't see what you really look like. Ты накладываешь вызывающий макияж, так что они не видят, на кого ты действительно похожа.
Dude, you're wearing makeup. Чувак, у тебя на лице макияж.
You were putting on makeup the whole time. Всё это время вы поправляли макияж.
I didn't think the Salvation Army girls used makeup. Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.
I think in one of these illustrations, he's wearing makeup. И, по-моему, в одной из иллюстраций у него на лице макияж.
I just paid a makeup artist 500 bucks to do my face. Я только что заплатила визажисту 500 баксов, за макияж.