Английский - русский
Перевод слова Makeup
Вариант перевода Косметика

Примеры в контексте "Makeup - Косметика"

Примеры: Makeup - Косметика
And all these people with makeup that was like, this thick on their faces. И все эти люди, их косметика была вот такими слоями на их лицах.
In 2007, miss Puerto Rico's makeup was spiked with pepper spray. В 2007 году косметика мисс Пуэрто Рико была обработана перцовым аэрозолем.
Judging by the size, I would say jewelry or makeup. Судя по размеру, предположу: украшения или косметика.
Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. Волосы, косметика, лак, всё, что нужно.
It's got a brush, moisturizer, makeup. Щетка, увлажняющий крем, косметика...
Then it's makeup and rhinestone vests. Тогда - косметика и жилет в стразах.
I only have, like, clothes and school stuff and makeup. У меня только одежда, школьный хлам и косметика.
This makeup can change your life. Эта косметика может изменить вашу жизнь.
Witness her makeup corner - untouched. Посмотрите, ее косметика не тронута.
I have clothes and makeup in the car. У меня и одежда, и косметика в машине.
In fact, you should all be wearing makeup. Вообще, вам всем не помешает косметика.
I heard he's an albino, but he covers it with makeup. Говорят, он альбинос, но косметика это скрывает.
Here, more nutritious than makeup. Держи, это питательнее, чем косметика.
I'm not interested in the boys or the makeup or the polyester outfits. Мне не интересны ни мальчики, ни косметика, ни дурацкие синтетичсекие юбочки болельщиц.
The apple pie, the-the makeup, the clothes... you like this guy? Яблочный пирог, косметика, наряд... Тебе нравится этот тип?
Is that the makeup you got from us? Это косметика, которую ты получила от нас?
And all the makeup and dim lighting in the world can't seem to stop it. И никакая косметика и приглушенный свет не может это остановить.
How did your makeup get on his hand? А как твоя косметика оказалась на его руках?
Eddie, why are you wearing my makeup? Эдди, почему на тебе моя косметика?
Why are you wearing my makeup, Eddie? Почему на тебе моя косметика, Эдди?
Okay, so you have my dress and my shoes, and I have my makeup and my epic love for you. Итак, у тебя есть мое платье и мои туфли, а у меня косметика и неземная любовь к тебе.
(sighs) That new makeup you bought, do you mind if I borrow it? Та новая косметика, которую ты купила - не возражаешь, если я её одолжу?
Makeup, clothes, it's all in there. Косметика, одежда, все там.
What, she has makeup? Что, у нее есть косметика?
The makeup, the lotion, the perfume... Косметика, лосьоны, духи...