And all his makeup came off... |
И весь его макияж... |
Worry about your makeup like that? |
Почему тебя так волнует макияж? |
No, this is not makeup. |
Нет, это не макияж. |
Where do the makeup and the accessories show up afte... |
Где мои аксессуары и макияж оказываются после того, к... |
You know, I'm thinking of asking them to do my makeup like yours. |
Попрошу-ка нанести мне такой же макияж, как и у тебя. |
According to Necrobutcher, t wasn't anything to do with the way Kiss and Alice Cooper used makeup. |
Согласно Некробутчеру: «Это не было подражанием Kiss и Элису Куперу, которые использовали макияж. |
They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies' room over eyeliner and eye pencil. |
Они носили макияж, сидели в дамской комнате с подводками и карандашами для глаз. |
When you are putting on your makeup... it's like you're an artist. |
Когда наносишь макияж... то это как будто ты художник. |
Let's avoid any makeup on the facial area for at least 48 hours. |
Лучше минимум два дня не наносить на лицо макияж. |
Conor goes into school the next day wearing make up, he gets called into Baxter's office and told to remove the makeup. |
На следующий день Конор приходит в школу в макияже, после чего Бакстер вызывает его к себе в кабинет и требует удалить макияж. |
The clothes, hair, and makeup of David Bowie's character Ziggy Stardust was based on the description of the Wild Boys in the book. |
Одежда, причёска и макияж популярного образа Дэвида Боуи «Зигги Стардаст» были точно воссозданы по описанию, приведённому в «Диких мальчиках». |
He removes his clown makeup, sits on the couch and speaks in an exceptionally distorted, unintelligble voice to the other Matty before leaving again. |
Он снимает свой клоунский макияж, садится на диван и разговаривает искаженным голосом перед женщиной, прежде чем снова уйти. |
They enter a makeup trailer, dress up and apply makeup, turning out to be the band members, Howlett, Flint, and Maxim. |
Они заходят в небольшой трейлер и начинают переодеваться и наносить макияж, после чего из трейлера вместо мужчин выходят участники группы The Prodigy: Лиам Хоулетт, Кит Флинт и Максим Реалити. |
Half the time, I don't know if I'm wearing my stage makeup or my work makeup. |
Большую часть времени я даже не знаю какой на мне макияж: актерский или рабочий. |
MakeUp Guide includes animated demo samples: change eye color; anti-shine powder; eye makeup; lips and cheekbone makeup. |
Наносить макияж Вы можете следующими инструментами из виртуальной косметички: Губная помада, Пудра, Румяна, Цвет глаз, Тени, Подводка. |
Might want to try a little extra makeup next time. |
В следующий раз сделай макияж поярче. |
And then the next minute she'd be putting on makeup... |
А минутой позже уже наносила макияж и надевала в школу самый облегающий свитер. |
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. |
Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
This exclusive service is a "made to measure" makeup realised directly on your picture. All stages of this makeup are explained in a filmed guide easy to reproduce. |
впервые в сети Интернет, предлагает вам уникальную эксклюзивную услугу под названием "Рецепт Красоты", где наши визажисты создают ваш персональный цифровой макияж прямо на вашем фото! |
They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies' room over eyeliner and eye pencil. |
Они носили макияж, сидели в дамской комнате с подводками и карандашами для глаз. |
I also studied beauty therapy, makeup and hairdressing, but by mail. |
Также я изучал косметологию, макияж, парикмахерское дело, правда заочно. |
Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your makeup. |
Так же ей можно проломить череп, сломать колено и подпортить макияж. |
Up. We had a window in the back of our house with a ledge... and they would put their mirrors side by side and put out their makeup. |
У нас было окно на задний двор с большим подоконником... и они ставили зеркала одно за другим и наносили макияж. |
They're not going to want to have to put on clothes, check their makeup put out the cigarette they're not even supposed to be smoking just for a simple phone nversation. |
Они не хотят одеваться, поправлять макияж, потушить сигарету, если предполагается, что курить нельзя, только для простого телефонного разговора. |
Brush teeth, eyebrows, makeup remover, moisturizer, followed by an ice water face bath à la Joan Crawford in Mommie Dearest... the height of glamour. |
Чищу зубы, выщипываю брови, смываю макияж, увлажняю... и, наконец, ледяное умывание. а ля Джоан Кроуфорд в "Дорогой Мамочке"... вершина гламура. |