Clothes, makeup for whenever she stays over? | Одежду, макияж на случай, если ночевала здесь? |
You can't put on makeup without looking at yourself. | Нельзя наложить макияж не глядя на себя. |
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed. | Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена. |
Do you realize that he was the first rock star to wear makeup? | Ты понимаешь, что он был первым рок-звездой, кто носит макияж? |
You know, put on makeup. | Знаешь, делать макияж. |
I only have, like, clothes and school stuff and makeup. | У меня только одежда, школьный хлам и косметика. |
And all the makeup and dim lighting in the world can't seem to stop it. | И никакая косметика и приглушенный свет не может это остановить. |
(sighs) That new makeup you bought, do you mind if I borrow it? | Та новая косметика, которую ты купила - не возражаешь, если я её одолжу? |
Makeup... that'll never come out. | Косметика... Её не отстирать. |
Hair dye. Makeup. Tweezers. | Краска. Косметика. Щипчики. |
My makeup looks perfect right now, and I'm about to cry. | Мой грим уже хорошо уложен, а я собираюсь заплакать. |
It's not makeup; it's hair gel. | Это не грим, это гель для укладки волос. |
That's not makeup... | Это - не грим... |
Missing hairpin and makeup. | Пропавшая заколка и грим. |
It means that for three glorious years, I wore spandex, silver lamé, pancake makeup, and played a guitar shaped like a spaceship. | Это значит, что на протяжении З славных лет я носил спандексы, грим, и играл на гитаре в виде космического корабля |
The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S. | Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США. |
It stipulates the makeup of the Tongan Government and the balance between its executive, legislature, and judiciary. | Она закрепляет состав правительства Тонга и баланс между её исполнительной, законодательной и судебной властью. |
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions. | Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям. |
The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each). | Стороны сами определяют состав имущества (не включая в него личное имущества каждого). |
The usual isotopic makeup of depleted uranium is as follows: 99.8 per cent U-238, 0.2 per cent U-235 and 0.001 per cent U-234. U-238 has a radioactive half-life of 4.5 billion years. | Обычный изотопный состав обедненного урана является следующим: 99,8 процента - уран-238, 0,2 процента - уран-235, и 0,001 процента - уран-234. |
And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
Try our MakeUp Guide or Beauty Guide programs. | Попробуйте воспользоваться программами MakeUp Guide или Beauty Guide. |
The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. | Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. | Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото. |
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. | Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
When did you start wearing so much makeup? | С каких пор ты начала так сильно краситься? |
I gave up makeup for him. | Ради него я перестала краситься. |
When did you stop wearing makeup? | И давно ты перестала краситься? |
And Mom won't let me wear makeup. | А мама не разрешает краситься. |
They let you have makeup in this place? | Вам здесь разрешают краситься? |
Be ready emotionally, breakfast, makeup... | Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... Нет, только чтобы приготовиться эмоционально. |
No, I just don't have makeup on. | Нет, просто не успела накраситься. |
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. | Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет. |
My hands were shaking so bad, I could barely put my makeup on for the news crew. | у меня так дрожали руки - я еле смогла накраситься, чтобы дать интервью в новостях. |
All right, let's you put some makeup on and get right down to The Clam! | Отлично, почему бы тебе не накраситься и мы пойдём в Устрицу! |
The first time he hit me was eighth grade, because I wore makeup to school. | Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой. |
You have on too much makeup. | Ты слишком сильно накрасилась. |
Well, just put on a little makeup. | Хоть бы накрасилась немного. |
Makeup's on. Hair's done. | Накрасилась, причёска есть. |
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. | Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях. |
This is Linda's costar and makeup artist. | Коллега Линды по площадке и гример. |
Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. | Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ. |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребят, я забыла косметичку в автобусе. |
You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребята, я оставила косметичку в автобусе. |
There's nothing here that looks like a makeup bag. | Ничего похожего на косметичку нет. |
Please give me that makeup. | Пожалуйста, отдай косметичку. |
I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. | Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер. |
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. | Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем. |
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? | Это не тот, который красится и наряжается, как баба? |
Clarissa uses makeup too. | Кларисса так же красится. |
How long has Katie been wearing makeup? | И давно Кейти красится? |
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! | И ничего страшного в том, что она не красится. |
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. | В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром. |