Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
All this is possible with a makeup done by a professional, As our consultant Alexandre, the JJEstética, Sao Paulo. Все это возможно с макияж делает профессионал, Как наш консультант Александр, JJEstética, Сан-Пауло.
Her popularity exploded and as a consequence, her makeup and hairstyle became popular in South Korea. В следствие, её прическа и макияж стали очень популярными в Южной Корее.
You could be my makeup artist and do my makeup. Тогда ты можешь быть моим визажистом и делать мне макияж.
Someone get this man into fur and makeup! Кто-нибудь, оденьте этого человека в меха и макияж!
I wanted to help, you know, so I put on her makeup, 'cause that's what I know how to do. Я хотела помочь, знаете, и стала накладывать ей макияж, потому что я делаю это хорошо.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
I'm not interested in the boys or the makeup or the polyester outfits. Мне не интересны ни мальчики, ни косметика, ни дурацкие синтетичсекие юбочки болельщиц.
Makeup, clothes, it's all in there. Косметика, одежда, все там.
What, she has makeup? Что, у нее есть косметика?
Do you have my makeup? У тебя моя косметика?
Makeup and baby oil. Косметика и детское масло.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
And when you do the makeup for guests... И когда вы делаете грим гостям...
Say you'll be in hair and makeup by 4:00. Приходите на грим и укладку к четырём.
You wondered how she paid for all the makeup? Тебе интересно, как она оплачивала свой грим?
The makeup's fake. Я не куплюсь на этот грим.
They used brownface makeup. У него коричневый грим.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
This product midyear gift wrapping paper, note if not for the makeup of the box. Этот подарок продукта среднегодовую оберточную бумагу, обратите внимание, если бы не состав из коробки.
This machine can analyze any substance for chemical makeup, bitopic composition, and urgu-structural integrity. Этот аппарат анализирует любое вещество на химический состав, биологические составляющие, и структурную целостность.
Accordingly, a knowledge of the dimensions and characteristics of these environments that differentiate illiterate people and affect their mental, psychological and social makeup becomes essential for identifying their qualitative needs and meeting the corresponding requirements in designing literacy programmes that are functional, appropriate and effective. Соответственно, знание аспектов и характеристик этой среды, которые обособляют неграмотных людей и влияют на их ментальность, психологию и социальный состав, имеет большое значение для определения их качественных потребностей и удовлетворения соответствующих запросов при разработке функциональных, надлежащих и эффективных программ по распространению грамотности.
Agreeing on the composition of such a council for Europe would be hard, but no harder than it was to agree on the makeup of the ECB's board. Будет непросто согласовать состав такого совета для Европы, но не сложнее, чем договориться о составе правления ЕЦБ.
The racial makeup of the city - white. Расовый состав города - белые.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite.
The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup).
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
[Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое.
You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. Ты была бы такой красивой если бы умела краситься.
When did you start wearing so much makeup? С каких пор ты начала так сильно краситься?
On Monday, I start wearing makeup. С понедельника начинаю краситься.
You can do your makeup in bed. Ты можешь краситься лежа.
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
Be ready emotionally, breakfast, makeup... Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... Нет, только чтобы приготовиться эмоционально.
Be ready emotionally, breakfast, makeup... Эмоционально. А также позавтракать, накраситься...
No, I just don't have makeup on. Нет, просто не успела накраситься.
So I can wear makeup and act perfect all night? Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести?
And maybe try a little makeup! И может стоит попробовать накраситься!
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар.
Why is she wearing makeup like she's going out? Почему она накрасилась как будто выходит в свет?
You have on too much makeup. Ты слишком сильно накрасилась.
Are you wearing makeup? Ты что, накрасилась?
I just did my hair and makeup and everything. Sheiks are very particular. Я только волосы завила, накрасилась и вообще!
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
This is Linda's costar and makeup artist. Коллега Линды по площадке и гример.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я гример с десятилетним стажем.
Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
Girl, I have already pulled out my makeup kit... Детка, я уже достала свою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
Have you seen my makeup case? Ты не видел мою косметичку?
There's nothing here that looks like a makeup bag. Ничего похожего на косметичку нет.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Mackenzie Siler, hair and makeup. Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я визажист с 10-летним стажем.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
Having a guy watch her while she does her makeup. Когда парень наблюдает за тем, как она красится.
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво?
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
Mommy never puts on makeup. Мама никогда не красится.
How long has Katie been wearing makeup? И давно Кейти красится?
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром.
Больше примеров...