| In the daylight with the makeup smeared... | При солнечном свете когда макияж смазан... |
| Her handlers finally finished with the Herculean task of applying her makeup. | Ее обработчиков, наконец, закончил с сложнейшая задача применения ее макияж. |
| I've never been good at makeup. | Я никогда не умела хорошо наносить макияж. |
| Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. | Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
| In the basic feature competition, you cannot use any makeup. | вы не можете наносить макияж. |
| And all these people with makeup that was like, this thick on their faces. | И все эти люди, их косметика была вот такими слоями на их лицах. |
| Then it's makeup and rhinestone vests. | Тогда - косметика и жилет в стразах. |
| I heard he's an albino, but he covers it with makeup. | Говорят, он альбинос, но косметика это скрывает. |
| Most Internet casinos look like energetic ladies looking for a candidate for second husband - bright makeup, an open low-cut dress, and a vast array of gold jewelry. | Большинство интернет-казино похожи на энергичных дам в период поисков кандидата на роль второго мужа. Яркая косметика, живописное декольтированное платье и немалое количество золотых украшений. |
| Hair dye. Makeup. Tweezers. | Краска. Косметика. Щипчики. |
| I've seen things, makeup, glasses, wigs. | Я видела реквизит - грим, очки, парики. |
| Ask Christophe to take some makeup off her cheeks. | Попроси Кристофа снять грим с ее щек. |
| Would you please remove your makeup? | Не могли бы вы снять грим? |
| You're not seeing me, you're seeing Lilli's wigs and makeup, I'm somewhere hidden underneath. | Ты не видишь меня, это парики и грим Лилли, я спрятана глубоко за. |
| Why are you wearing makeup? | Почему на тебе грим? |
| The makeup of a national delegation is defined by national parliaments. | Состав национальной делегации определяется национальными парламентами. |
| The geographical makeup of small island States puts some of our islands at a disadvantage. | География состав малых островных государств такова, что некоторые из наших островов оказываются в невыгодном положении. |
| MR. JENIE (Indonesia) underscored that the makeup of his delegation attested to the importance which his government attached to active dialogue with the Committee and to its will to implement the Convention Against Torture in full. | Г-н ДЖЕНИ (Индонезия) подчеркивает, что состав его делегации свидетельствует о том значении, которое правительство придает диалогу с Комитетом, и о его стремлении обеспечить всестороннее осуществление Конвенции против пыток. |
| The parties themselves determine the makeup of the property. | Стороны сами определяют состав имущества. |
| Regulations will be issued to determine the makeup, incompatibilities and operating rules of the personnel evaluation bodies of the Armed Forces, observing to the extent possible the principle of balanced composition between women and men. | Состав, возможные конфликты интересов и порядок работы аттестационных органов в Вооруженных силах будут определены специальным актом, позволяющим в максимальной степени осуществить принцип сбалансированного соотношения численности женщин и мужчин. |
| And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
| So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
| The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
| He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
| I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
| The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
| Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
| Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. | Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото. |
| MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
| Makeup Guide Lite - free version of the makeup photo editor. | Makeup Guide Lite - бесплатная версия программы макияжа для фото. |
| MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
| Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. | Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
| [Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. | Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое. |
| You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. | Ты была бы такой красивой если бы умела краситься. |
| When did you start wearing so much makeup? | С каких пор ты начала так сильно краситься? |
| On Monday, I start wearing makeup. | С понедельника начинаю краситься. |
| They let you have makeup in this place? | Вам здесь разрешают краситься? |
| No, I just don't have makeup on. | Нет, просто не успела накраситься. |
| You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. | Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет. |
| Why did you suddenly want to put on makeup | Почему ты так вдруг решила накраситься? |
| Now you might think pretending to buy makeup so you can use all the free testers is dishonest, but I prefer the term resourceful. | Наверняка вы думаете, что притворяться, что покупаешь косметику, чтобы бесплатно накраситься тестерами, - нечестно, но я предпочитаю термин "изобретательность". |
| My makeup, I need to do my makeup. | Мой мэйкап, мне нужно накраситься. |
| The first time he hit me was eighth grade, because I wore makeup to school. | Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой. |
| So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. | Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар. |
| I would have put on makeup if I knew company was coming. | Я бы накрасилась, если бы знала, что будут гости. |
| I just did my hair and makeup and everything. Sheiks are very particular. | Я только волосы завила, накрасилась и вообще! |
| Look, I'm wearing makeup. | Видишь, я накрасилась взяла портфель. |
| Deb, the makeup artist, will take care of you from here. | Деб, гример, позаботиться о вас здесь. |
| Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
| So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
| I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я гример с десятилетним стажем. |
| This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
| You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребят, я забыла косметичку в автобусе. |
| You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребята, я оставила косметичку в автобусе. |
| I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. | Однажды я взял косметичку своей сестры для косплея. |
| My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. | Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало. |
| I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
| Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
| I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
| That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
| In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. | В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца. |
| As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
| Having a guy watch her while she does her makeup. | Когда парень наблюдает за тем, как она красится. |
| Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? | Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво? |
| "Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
| How long has Katie been wearing makeup? | И давно Кейти красится? |
| And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! | И ничего страшного в том, что она не красится. |
| When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
| While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
| I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
| Can I get makeup over here, please? | Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста? |
| He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. | Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl». |