| New makeup makes everybody feel better. | Новый макияж заставит кого угодно почувствовать себя лучше. |
| Our model will remove makeup from half of her face. | Наша модель удалит макияж с одной половины лица. |
| I wanted to help, you know, so I put on her makeup, 'cause that's what I know how to do. | Я хотела помочь, знаете, и стала накладывать ей макияж, потому что я делаю это хорошо. |
| Get hair and makeup up here. | Сделать прическу и макияж здесь. |
| Let's avoid any makeup on the facial area for at least 48 hours. | Лучше минимум два дня не наносить на лицо макияж. |
| Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. | Волосы, косметика, лак, всё, что нужно. |
| Wendy! Do you have my makeup? | У тебя моя косметика? |
| You've got better makeup than I do. | И твоя косметика лучше моей. |
| My makeup is in the car. | Моя косметика в машине. |
| Why are you wearing my makeup? | Почему на тебе моя косметика? |
| Unless that's not a costume or makeup. | Если только это вовсе не грим и костюм. |
| So this wasn't normal zombie makeup? | Так это не грим для зомби? |
| Body makeup, ceremonial loin cloth. | Грим, церемониальная набедренная повязка. |
| Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. | Лауреат премии Оскар за грим Джон Чеймберс был награждён Звездой Разведки ЦРУ. |
| Notable talents involved in the movie were Bernard Herrmann who composed the score (noted for his work on many films of Alfred Hitchcock) and Rick Baker for makeup and puppet effects. | В производстве фильма участвовали Бернард Херрманн (композитор, известный работами во многих фильмах Альфреда Хичкока) и Рик Бейкер (грим, кукольные спецэффекты). |
| It's makeup doesn't match anything in my database. | Этот состав не соответствует чему-либо в моей базе данных. |
| The makeup of a national delegation is defined by national parliaments. | Состав национальной делегации определяется национальными парламентами. |
| This machine can analyze any substance for chemical makeup, bitopic composition, and urgu-structural integrity. | Этот аппарат анализирует любое вещество на химический состав, биологические составляющие, и структурную целостность. |
| The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. | Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы. |
| In the current makeup of the university's government, only three of the 15 deans on the Central Governing Council are women. | В настоящее время из 15 деканов, входящих в состав Центрального руководящего совета, всего три женщины. |
| And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
| So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
| The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
| He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
| I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
| The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
| Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
| This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. | Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite. |
| Try our MakeUp Guide or Beauty Guide programs. | Попробуйте воспользоваться программами MakeUp Guide или Beauty Guide. |
| On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. | 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup). |
| MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
| MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
| I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit. | Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. |
| How about if neither one of you wears makeup to the dinner? | Что, если ни одна из вас не будет краситься на ужин? |
| On Monday, I start wearing makeup. | С понедельника начинаю краситься. |
| You can do your makeup in bed. | Ты можешь краситься лежа. |
| Will you wear makeup now? | Ты будешь каждый день теперь так краситься? |
| Be ready emotionally, breakfast, makeup... | Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... Нет, только чтобы приготовиться эмоционально. |
| No, I just don't have makeup on. | Нет, просто не успела накраситься. |
| Why did you suddenly want to put on makeup | Почему ты так вдруг решила накраситься? |
| All right, let's you put some makeup on and get right down to The Clam! | Отлично, почему бы тебе не накраситься и мы пойдём в Устрицу! |
| And maybe try a little makeup! | И может стоит попробовать накраситься! |
| Haven't even put my makeup on yet, man. | Я еще даже не накрасилась, чувак. |
| I would have put on makeup if I knew company was coming. | Я бы накрасилась, если бы знала, что будут гости. |
| I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. | Я еще не оделась и даже не накрасилась. |
| Are you wearing makeup? | Ты что, накрасилась? |
| Makeup's on. Hair's done. | Накрасилась, причёска есть. |
| Deb, the makeup artist, will take care of you from here. | Деб, гример, позаботиться о вас здесь. |
| So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
| John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
| I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я гример с десятилетним стажем. |
| Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. | Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ. |
| Girl, I have already pulled out my makeup kit... | Детка, я уже достала свою косметичку. |
| You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребят, я забыла косметичку в автобусе. |
| My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. | Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало. |
| Please give me that makeup. | Пожалуйста, отдай косметичку. |
| I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
| Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
| Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
| I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
| That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
| In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. | В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца. |
| Having a guy watch her while she does her makeup. | Когда парень наблюдает за тем, как она красится. |
| Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? | Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво? |
| "Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
| Mommy never puts on makeup. | Мама никогда не красится. |
| Clarissa uses makeup too. | Кларисса так же красится. |
| While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
| I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
| Can I get makeup over here, please? | Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста? |
| And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |
| In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. | В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром. |