| You look like you poured your makeup on the floor and rolled around in it. | Ты как будто рассыпала свой макияж по полу, -и извалялась в нем. |
| I need you to remove your makeup. | Мне нужно, чтобы вы сняли свой макияж. |
| That ignited her makeup. | И это подожгло ее макияж. |
| I've been to makeup. | Мне уже сделали макияж. |
| Is this where you do the makeup? | Здесь будут делать макияж? |
| This makeup can change your life. | Эта косметика может изменить вашу жизнь. |
| The apple pie, the-the makeup, the clothes... you like this guy? | Яблочный пирог, косметика, наряд... Тебе нравится этот тип? |
| Why are you wearing my makeup, Eddie? | Почему на тебе моя косметика, Эдди? |
| All the brushes, all the makeup... | Все щеточки, вся косметика... |
| Makeup didn't cover it. | Неважно. Косметика не помогает. |
| You're not seeing me, you're seeing Lilli's wigs and makeup, I'm somewhere hidden underneath. | Ты не видишь меня, это парики и грим Лилли, я спрятана глубоко за. |
| Look at my makeup. | Посмотри на мой грим. |
| What is that, makeup? | Что это, грим? |
| You're going to have to use a moist towelette if you want to get that makeup off. | Тебе нужны влажные салфетки если ты хочешь снять этот грим. |
| And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes African-Americans have worked for hundreds of years to overcome? | А ты понимаешь, что негритянский грим восстанавливает расовые стереотипы, на борьбу с которыми у афроамериканцев ушли столетия? |
| This product midyear gift wrapping paper, note if not for the makeup of the box. | Этот подарок продукта среднегодовую оберточную бумагу, обратите внимание, если бы не состав из коробки. |
| The decorative edging has a different chemical makeup altogether... | У декоративного канта другой химический состав, и вообще... |
| The current makeup of the Government, the Senate and the Chamber of Deputies provides eloquent testimony to these efforts. | Довольно красноречивым подтверждением сказанного является нынешний состав правительства, Сената и Палаты депутатов. |
| The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. | Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы. |
| Whatever the makeup of the new Government, which is yet to be decided, my message will be the same: we will judge you not by what you said on the campaign trail, but by what you do in office. | Каков бы ни был состав нового правительства, этот вопрос еще предстоит решить, мое послание будет тем же самым: мы будем судить о вас не по заявлениям, которые вы делали в ходе предвыборной кампании, а по тому, что вы делаете, находясь у власти. |
| And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
| So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
| The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
| He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
| I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
| The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
| Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
| This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. | Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite. |
| The Lipstick tool is also available in our free Lite versions, MakeUp Guide Lite and Beauty Guide Lite. | Этот инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
| On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. | 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup). |
| MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
| MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
| You're too young to be wearing all that makeup. | Ты слишком маленькая чтобы так краситься. |
| [Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. | Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое. |
| When did you start wearing so much makeup? | С каких пор ты начала так сильно краситься? |
| No, no, it's - it's me. I'm still getting used to makeup. | Нет, нет, это я... пытаюсь привыкнуть краситься. |
| And Mom won't let me wear makeup. | А мама не разрешает краситься. |
| Why did you suddenly want to put on makeup | Почему ты так вдруг решила накраситься? |
| If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. | Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице. |
| And maybe try a little makeup! | И может стоит попробовать накраситься! |
| It is not practical for makeup. | Я не могу накраситься. |
| My makeup, I need to do my makeup. | Мой мэйкап, мне нужно накраситься. |
| Haven't even put my makeup on yet, man. | Я еще даже не накрасилась, чувак. |
| And mom came in and said I was wearing too much makeup. | А мама сказала, что я слишком накрасилась. |
| So I... I put on some makeup and the least old clothes I could find and I went to a bar. | Так что... я немного накрасилась, надела наименее старые вещи, и пошла в бар. |
| Is that why you're wearing makeup today? | Значит, вот почему ты сегодня накрасилась? |
| I just did my hair and makeup and everything. Sheiks are very particular. | Я только волосы завила, накрасилась и вообще! |
| Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
| So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
| John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
| Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its highest civilian honor. | Гример Джон Чемберс, лауреат «Оскара», получил медаль ЦРУ. |
| This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
| Girl, I have already pulled out my makeup kit... | Детка, я уже достала свою косметичку. |
| You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. | Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку. |
| Have you seen my makeup case? | Ты не видел мою косметичку? |
| Please give me that makeup. | Пожалуйста, отдай косметичку. |
| I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
| Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
| Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
| I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я визажист с 10-летним стажем. |
| That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
| As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
| The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. | Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем. |
| Having a guy watch her while she does her makeup. | Когда парень наблюдает за тем, как она красится. |
| Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? | Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво? |
| In the morning, he sat on the toilet seat and quietly watched her put on her makeup. | Утром он, присев на унитаз, молча наблюдал, как она красится. |
| You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? | Это не тот, который красится и наряжается, как баба? |
| When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
| While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
| I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
| Can I get makeup over here, please? | Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста? |
| In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. | В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром. |