Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
Your honor, at this point, I'm requesting the witness remove her makeup. Ваша честь, я прошу свидетеля удалить ее макияж.
No, that's why we wear makeup and heels. Вот поэтому мы носим каблуки и макияж.
[Sighs] I'll let you do my resume if you let me do your makeup. Ты пишешь мне резюме, я тебе делаю макияж.
Have you ever worn a dress and makeup in front of Marco? Надевали ли вы платье и делали ли макияж при Марко?
I'm not wearing any makeup. Я не ношу никакой макияж.
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
And all these people with makeup that was like, this thick on their faces. И все эти люди, их косметика была вот такими слоями на их лицах.
Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. Волосы, косметика, лак, всё, что нужно.
Wendy! Do you have my makeup? У тебя моя косметика?
Why are you wearing my makeup? Почему на тебе моя косметика?
Makeup and baby oil. Косметика и детское масло.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
And makeup is an additive process. You have to build the face up. И грим - это процесс добавления. Вам нужно построить лицо.
He just - We don't have time for makeup. Да он только - Нет времени на грим.
Three hours of makeup and a $4000 dress has that effect. Трёхчасовой грим и платье за 4000$ производят эту метаморфозу.
Are you doing monster makeup? Это грим для монстра?
In order to transform physically into each character, Perry spent up to seven hours getting prosthetic makeup applied by Tony Gardner. Для превращения в каждого персонажа Перри тратила до семи часов, получая накладываемый Тони Гарднером пластический грим.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
Well, I can match the chemical makeup, if you can get me the original drugs. Я смогу сравнить химический состав, если ты достанешь исходный наркотик.
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения.
While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения.
Agreeing on the composition of such a council for Europe would be hard, but no harder than it was to agree on the makeup of the ECB's board. Будет непросто согласовать состав такого совета для Европы, но не сложнее, чем договориться о составе правления ЕЦБ.
From a social perspective efforts to have the police reflect the makeup of the regional labour force the focus has shifted to a more businesslike perspective, concentrating on strategic and operational targets and police force performance. На смену "социальному" акценту, заключающемуся в том, чтобы состав полиции соответствовал структуре регионального рынка труда, пришел более "деловой" подход, в рамках которого больше внимания стало уделяться стратегическим и оперативным задачам и эффективности работы полиции.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
Try our MakeUp Guide or Beauty Guide programs. Попробуйте воспользоваться программами MakeUp Guide или Beauty Guide.
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup).
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. Ты была бы такой красивой если бы умела краситься.
And my parents wouldn't let me wear makeup. И родители запрещали мне краситься.
When did you stop wearing makeup? И давно ты перестала краситься?
On Monday, I start wearing makeup. С понедельника начинаю краситься.
And when you go out, you don't want to wear too much makeup. И когда идёшь на свидание, то лучше сильно не краситься.
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
Be ready emotionally, breakfast, makeup... Эмоционально. А также позавтракать, накраситься...
If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице.
I should've worn better makeup. Надо было накраситься получше.
It is not practical for makeup. Я не могу накраситься.
My makeup, I need to do my makeup. Мой мэйкап, мне нужно накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
Haven't even put my makeup on yet, man. Я еще даже не накрасилась, чувак.
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. Я еще не оделась и даже не накрасилась.
You have on too much makeup. Ты слишком сильно накрасилась.
Look, I'm wearing makeup. Видишь, я накрасилась взяла портфель.
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях.
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
John Chambers, makeup! Джон Чемберс, гример!
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
Girl, I have already pulled out my makeup kit... Детка, я уже достала свою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
Please give me that makeup. Пожалуйста, отдай косметичку.
I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Mackenzie Siler, hair and makeup. Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
I'm a makeup artist with ten years' experience. Я визажист с 10-летним стажем.
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа».
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем.
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво?
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
Clarissa uses makeup too. Кларисса так же красится.
How long has Katie been wearing makeup? И давно Кейти красится?
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев.
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром.
Больше примеров...