If makeup and featured in various forms to show how one person can look so different. | Если макияж и снялся в различных формах, чтобы показать, как один человек может выглядеть так различны. |
Do you know how hard it is to get clown makeup off a bone saw? | Знаешь, как тяжело снять клоунский макияж медицинской пилой? |
All right, I get to wear makeup. | Отлично, мне понадобится макияж. |
And then I did my makeup. | И когда я сделала макияж. |
I need to do my makeup! | Мне нужно поправить макияж! |
And all the makeup and dim lighting in the world can't seem to stop it. | И никакая косметика и приглушенный свет не может это остановить. |
What, she has makeup? | Что, у нее есть косметика? |
Most Internet casinos look like energetic ladies looking for a candidate for second husband - bright makeup, an open low-cut dress, and a vast array of gold jewelry. | Большинство интернет-казино похожи на энергичных дам в период поисков кандидата на роль второго мужа. Яркая косметика, живописное декольтированное платье и немалое количество золотых украшений. |
Makeup... that'll never come out. | Косметика... Её не отстирать. |
Makeup didn't cover it. | Неважно. Косметика не помогает. |
I put the makeup on after I went into labor. | Я нанесла этот грим после того, как начались схватки. |
I think the makeup was better yesterday. | Думаю, вчера грим был получше. |
I wrote, directed, and did all of the makeup myself. | Я написал сценарий, был режиссёром, и грим делал тоже сам. |
It's makeup for camera. | Это грим для камеры. |
Missing hairpin and makeup. | Пропавшая заколка и грим. |
The makeup of a national delegation is defined by national parliaments. | Состав национальной делегации определяется национальными парламентами. |
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions. | Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям. |
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. | В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения. |
Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. | Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность. |
While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. | Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения. |
And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. | Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite. |
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. | Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото. |
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. | Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite. |
You're too young to be wearing all that makeup. | Ты слишком маленькая чтобы так краситься. |
I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit. | Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. |
How about if neither one of you wears makeup to the dinner? | Что, если ни одна из вас не будет краситься на ужин? |
I gave up makeup for him. | Ради него я перестала краситься. |
And when you go out, you don't want to wear too much makeup. | И когда идёшь на свидание, то лучше сильно не краситься. |
So I can wear makeup and act perfect all night? | Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести? |
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. | Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет. |
I should've worn better makeup. | Надо было накраситься получше. |
Now you might think pretending to buy makeup so you can use all the free testers is dishonest, but I prefer the term resourceful. | Наверняка вы думаете, что притворяться, что покупаешь косметику, чтобы бесплатно накраситься тестерами, - нечестно, но я предпочитаю термин "изобретательность". |
It is not practical for makeup. | Я не могу накраситься. |
The first time he hit me was eighth grade, because I wore makeup to school. | Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой. |
And mom came in and said I was wearing too much makeup. | А мама сказала, что я слишком накрасилась. |
Why is she wearing makeup like she's going out? | Почему она накрасилась как будто выходит в свет? |
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. | Я еще не оделась и даже не накрасилась. |
I just did my hair and makeup and everything. Sheiks are very particular. | Я только волосы завила, накрасилась и вообще! |
This is Linda's costar and makeup artist. | Коллега Линды по площадке и гример. |
Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребят, я забыла косметичку в автобусе. |
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. | Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку. |
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. | Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало. |
Have you seen my makeup case? | Ты не видел мою косметичку? |
There's nothing here that looks like a makeup bag. | Ничего похожего на косметичку нет. |
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
That woman who does your makeup? | Та девушка твой визажист? |
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
Having a guy watch her while she does her makeup. | Когда парень наблюдает за тем, как она красится. |
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? | Это не тот, который красится и наряжается, как баба? |
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
Mommy never puts on makeup. | Мама никогда не красится. |
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! | И ничего страшного в том, что она не красится. |
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
Can I get makeup over here, please? | Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста? |
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. | Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl». |
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |