Your honor, at this point, I'm requesting the witness remove her makeup. | Ваша честь, я прошу свидетеля удалить ее макияж. |
No, that's why we wear makeup and heels. | Вот поэтому мы носим каблуки и макияж. |
[Sighs] I'll let you do my resume if you let me do your makeup. | Ты пишешь мне резюме, я тебе делаю макияж. |
Have you ever worn a dress and makeup in front of Marco? | Надевали ли вы платье и делали ли макияж при Марко? |
I'm not wearing any makeup. | Я не ношу никакой макияж. |
And all these people with makeup that was like, this thick on their faces. | И все эти люди, их косметика была вот такими слоями на их лицах. |
Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. | Волосы, косметика, лак, всё, что нужно. |
Wendy! Do you have my makeup? | У тебя моя косметика? |
Why are you wearing my makeup? | Почему на тебе моя косметика? |
Makeup and baby oil. | Косметика и детское масло. |
And makeup is an additive process. You have to build the face up. | И грим - это процесс добавления. Вам нужно построить лицо. |
He just - We don't have time for makeup. | Да он только - Нет времени на грим. |
Three hours of makeup and a $4000 dress has that effect. | Трёхчасовой грим и платье за 4000$ производят эту метаморфозу. |
Are you doing monster makeup? | Это грим для монстра? |
In order to transform physically into each character, Perry spent up to seven hours getting prosthetic makeup applied by Tony Gardner. | Для превращения в каждого персонажа Перри тратила до семи часов, получая накладываемый Тони Гарднером пластический грим. |
Well, I can match the chemical makeup, if you can get me the original drugs. | Я смогу сравнить химический состав, если ты достанешь исходный наркотик. |
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. | В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения. |
While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. | Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения. |
Agreeing on the composition of such a council for Europe would be hard, but no harder than it was to agree on the makeup of the ECB's board. | Будет непросто согласовать состав такого совета для Европы, но не сложнее, чем договориться о составе правления ЕЦБ. |
From a social perspective efforts to have the police reflect the makeup of the regional labour force the focus has shifted to a more businesslike perspective, concentrating on strategic and operational targets and police force performance. | На смену "социальному" акценту, заключающемуся в том, чтобы состав полиции соответствовал структуре регионального рынка труда, пришел более "деловой" подход, в рамках которого больше внимания стало уделяться стратегическим и оперативным задачам и эффективности работы полиции. |
And leave them for me in the hair and makeup room. | И оставь их для меня в гримерной. |
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. | Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром. |
The judge needs to be in makeup. | Судье необходимо быть в гримерной. |
He's probably in makeup. | Он, наверное, в гримерной. |
I will be in makeup. | Я буду в гримерной. |
The meteors somehow alter cellular makeup? | Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток? |
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. | До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов. |
Try our MakeUp Guide or Beauty Guide programs. | Попробуйте воспользоваться программами MakeUp Guide или Beauty Guide. |
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. | Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото. |
On September 13, 2013, Helbig premiered her weekly web series Grace's Faces on beauty guru Bobbi Brown's newly created YouTube channel I love makeup. | 13 сентября 2013 года, Хелбиг дебютировала с её еженедельным веб-сериалом Лица Грейс (англ. Grace's Faces) на новом канале Бобби Брауна на YouTube, Я люблю макияж (англ. I love makeup). |
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. | MakeUp Guide - программа для макияжа на фото. |
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup. | Ты была бы такой красивой если бы умела краситься. |
And my parents wouldn't let me wear makeup. | И родители запрещали мне краситься. |
When did you stop wearing makeup? | И давно ты перестала краситься? |
On Monday, I start wearing makeup. | С понедельника начинаю краситься. |
And when you go out, you don't want to wear too much makeup. | И когда идёшь на свидание, то лучше сильно не краситься. |
Be ready emotionally, breakfast, makeup... | Эмоционально. А также позавтракать, накраситься... |
If Foreman had called you in from home, you wouldn't have pressed clothes, coiffed hair, and makeup, which means you were already here in the hospital. | Если Форман вызвал тебя из дома, ты бы не успела погладить одежду сделать причёску и накраситься. Значит, ты находилась в больнице. |
I should've worn better makeup. | Надо было накраситься получше. |
It is not practical for makeup. | Я не могу накраситься. |
My makeup, I need to do my makeup. | Мой мэйкап, мне нужно накраситься. |
Haven't even put my makeup on yet, man. | Я еще даже не накрасилась, чувак. |
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. | Я еще не оделась и даже не накрасилась. |
You have on too much makeup. | Ты слишком сильно накрасилась. |
Look, I'm wearing makeup. | Видишь, я накрасилась взяла портфель. |
I just put on a little makeup... that was only tested on humans. | Я всего лишь немного накрасилась, косметикой, тестированной на людях. |
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. | Деб, гример, позаботиться о вас здесь. |
Man, does Kline need a new makeup man, or what? | Мужик, Клейну нужен новый гример, или что? |
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. | Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня |
John Chambers, makeup! | Джон Чемберс, гример! |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. | Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер. |
Girl, I have already pulled out my makeup kit... | Детка, я уже достала свою косметичку. |
You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребят, я забыла косметичку в автобусе. |
You guys, I left my makeup back on the bus. | Ребята, я оставила косметичку в автобусе. |
Please give me that makeup. | Пожалуйста, отдай косметичку. |
I'm going out right after work, so I went to grab my makeup from my car, and I happen to like gum. | Я вышла сразу после работы, захватила в машине косметичку, и я люблю жвачку. |
Mackenzie Siler, hair and makeup. | Макензи Сайлер, парикмахер и визажист. |
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. | Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился. |
I'm a makeup artist with ten years' experience. | Я визажист с 10-летним стажем. |
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." | Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа». |
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer. | Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер. |
The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. | Жена, которая не красится, чья одежда пахнет черт знает чем. |
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely? | Зачем она красится, причесывается, одевается так красиво? |
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? | "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь? |
Clarissa uses makeup too. | Кларисса так же красится. |
How long has Katie been wearing makeup? | И давно Кейти красится? |
When we played Cowboys and Indians, he played the Indian's makeup artist. | Когда мы играли в Ковбоев и Индейцев, он играл визажиста индейцев. |
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. | Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста. |
I thought it was about a makeup job. | Я думал, это о работе визажиста. |
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. | Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста. |
In 1940, Shih officially entered the entertainment industry as an apprentice of the Cantonese opera makeup artist Sit Kok-Sin, before becoming an actor later. | В 1940 Ши Кьен официально вступил в театральную сферу в качестве ученика визажиста кантонской оперы Сюэ Цзюэсяня (Сит Гоксиня), впоследствии ставшего актёром. |