Английский - русский
Перевод слова Makeup

Перевод makeup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макияж (примеров 342)
If makeup and featured in various forms to show how one person can look so different. Если макияж и снялся в различных формах, чтобы показать, как один человек может выглядеть так различны.
Do you know how hard it is to get clown makeup off a bone saw? Знаешь, как тяжело снять клоунский макияж медицинской пилой?
All right, I get to wear makeup. Отлично, мне понадобится макияж.
And then I did my makeup. И когда я сделала макияж.
I need to do my makeup! Мне нужно поправить макияж!
Больше примеров...
Косметика (примеров 49)
And all the makeup and dim lighting in the world can't seem to stop it. И никакая косметика и приглушенный свет не может это остановить.
What, she has makeup? Что, у нее есть косметика?
Most Internet casinos look like energetic ladies looking for a candidate for second husband - bright makeup, an open low-cut dress, and a vast array of gold jewelry. Большинство интернет-казино похожи на энергичных дам в период поисков кандидата на роль второго мужа. Яркая косметика, живописное декольтированное платье и немалое количество золотых украшений.
Makeup... that'll never come out. Косметика... Её не отстирать.
Makeup didn't cover it. Неважно. Косметика не помогает.
Больше примеров...
Грим (примеров 103)
I put the makeup on after I went into labor. Я нанесла этот грим после того, как начались схватки.
I think the makeup was better yesterday. Думаю, вчера грим был получше.
I wrote, directed, and did all of the makeup myself. Я написал сценарий, был режиссёром, и грим делал тоже сам.
It's makeup for camera. Это грим для камеры.
Missing hairpin and makeup. Пропавшая заколка и грим.
Больше примеров...
Состав (примеров 49)
The makeup of a national delegation is defined by national parliaments. Состав национальной делегации определяется национальными парламентами.
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions. Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям.
During the 1990s and 2000s, immigrants from the former Soviet republics came to the area, significantly changing the makeup of the local population. В течение 1990-х и 2000-х, в регион прибыли иммигранты из бывших советских республик, значительно изменив национальный состав местного населения.
Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность.
While noting the relatively homogenous makeup of the population of the State party, the Committee still regrets the absence of reliable data on the actual composition of its population. Отмечая сравнительно однородный состав населения государства-участника, Комитет вместе с тем сожалеет об отсутствии надежных данных о фактическом составе его населения.
Больше примеров...
Гримерной (примеров 5)
And leave them for me in the hair and makeup room. И оставь их для меня в гримерной.
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.
The judge needs to be in makeup. Судье необходимо быть в гримерной.
He's probably in makeup. Он, наверное, в гримерной.
I will be in makeup. Я буду в гримерной.
Больше примеров...
Строение (примеров 2)
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
Prior to Levins' work, population genetics had assumed the environment to be constant, while mathematical ecology assumed the genetic makeup of the species involved to be constant. До работы Левиса, популяционная генетика полагала, что окружающая среда сохраняет постоянство, в то время как математическая экология полагала, что постоянным является генетическое строение видов.
Больше примеров...
Makeup (примеров 9)
This program version includes tools from Makeup Guide Lite and Cosmetic Guide Lite. Эта версия программы включает инструменты из Makeup Guide Lite и Cosmetic Guide Lite.
Beauty Guide combines tools from MakeUp Guide and Cosmetic Guide and includes animated demo samples of photo editing from both programs. Эта программа объединяет инструменты из MakeUp Guide и Cosmetic Guide, что расширяет Ваши возможности по изменению фото.
MakeUp Guide - Virtual makeup directly on photos. MakeUp Guide - программа для макияжа на фото.
MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии.
Apply eye makeup using these tools: Eye color, Eye shadows and Eye pencil. Макияж глаз осуществляется инструментами: Цвет глаз, Тени и Подводка. Первый инструмент доступен и в бесплатных версиях программ MakeUp Guide Lite и Beauty Guide Lite.
Больше примеров...
Краситься (примеров 22)
You're too young to be wearing all that makeup. Ты слишком маленькая чтобы так краситься.
I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit. Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться.
How about if neither one of you wears makeup to the dinner? Что, если ни одна из вас не будет краситься на ужин?
I gave up makeup for him. Ради него я перестала краситься.
And when you go out, you don't want to wear too much makeup. И когда идёшь на свидание, то лучше сильно не краситься.
Больше примеров...
Накраситься (примеров 15)
So I can wear makeup and act perfect all night? Чтобы накраситься и весь вечер идеально себя вести?
You'd have to get dressed up, do hair, makeup, the whole works. Нужно будет нарядиться, уложить волосы, накраситься - полный марафет.
I should've worn better makeup. Надо было накраситься получше.
Now you might think pretending to buy makeup so you can use all the free testers is dishonest, but I prefer the term resourceful. Наверняка вы думаете, что притворяться, что покупаешь косметику, чтобы бесплатно накраситься тестерами, - нечестно, но я предпочитаю термин "изобретательность".
It is not practical for makeup. Я не могу накраситься.
Больше примеров...
Накрасилась (примеров 17)
The first time he hit me was eighth grade, because I wore makeup to school. Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой.
And mom came in and said I was wearing too much makeup. А мама сказала, что я слишком накрасилась.
Why is she wearing makeup like she's going out? Почему она накрасилась как будто выходит в свет?
I haven't gotten dressed, and I haven't even put on makeup. Я еще не оделась и даже не накрасилась.
I just did my hair and makeup and everything. Sheiks are very particular. Я только волосы завила, накрасилась и вообще!
Больше примеров...
Гример (примеров 8)
This is Linda's costar and makeup artist. Коллега Линды по площадке и гример.
Man, does Kline need a new makeup man, or what? Мужик, Клейну нужен новый гример, или что?
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me. Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
John Chambers, makeup! Джон Чемберс, гример!
This is your speech writer, joke writer, spin doctor... makeup man and personal trainer. Автор речей, автор шуток, пресс-секретарь, гример и личный тренер.
Больше примеров...
Косметичку (примеров 10)
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
You're still 8 and you're putting on your mother's makeup for the first time. Тебе 8, и ты впервые залезла в мамину косметичку.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
Have you seen my makeup case? Ты не видел мою косметичку?
There's nothing here that looks like a makeup bag. Ничего похожего на косметичку нет.
Больше примеров...
Визажист (примеров 8)
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Mackenzie Siler, hair and makeup. Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that. Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
That woman who does your makeup? Та девушка твой визажист?
As a makeup artist, McGrath is known for her wide range; according to Edward Enninful, her work spans from "the highest couture to club kids." Как визажист МакГрат известна широтой сферы, согласно Эдварду Эннинфулу, её работа варьируется от «высочайшего кутюра до клубного макияжа».
Больше примеров...
Красится (примеров 10)
Having a guy watch her while she does her makeup. Когда парень наблюдает за тем, как она красится.
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman? Это не тот, который красится и наряжается, как баба?
"Pretty," "makeup" - is that all you know about me? "Симпатичная", "красится"- это всё, что ты обо мне знаешь?
Mommy never puts on makeup. Мама никогда не красится.
And so what if she doesn't wear makeup? - we like her better that way! И ничего страшного в том, что она не красится.
Больше примеров...
Визажиста (примеров 7)
While filming the movie, the puppet had its own makeup artist. Во время съёмок фильма кукла имела своего собственного визажиста.
I thought it was about a makeup job. Я думал, это о работе визажиста.
Can I get makeup over here, please? Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста?
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup. Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
Больше примеров...