When Major's out, have him and Liv Moore put down, okay? |
Когда Мейджор выйдет, устрани его и Лив Мур, ладно? |
You used to do social work, isn't that right, Major? |
Ты работал в социальной службе, так, Мейджор? |
Members of the United States Congress and well-known figures such as Jesse Jackson, Charles Rangel, Taylor Branch, Major Owens and Corrine Brown also attended and participated very actively in the Conference. |
Кроме того, присутствовали и весьма активно участвовали в работе конференции члены Конгресса Соединенных Штатов и такие видные деятели, как Джесси Джексон, Чарльз Рэнгил, Тейлор Бранч, Мейджор Оуэнс, Коррин Браун и т.д. |
I mean, I've had bad break-ups before, but really, Major? |
В смысле, у меня, конечно, были плохие расставашки, но чтоб так, Мейджор? |
But what about what Major needs? |
Но что насчёт того, что хочет Мейджор? |
You made a lot of bad life choices, Major! |
Ты столько раз свернул не туда, Мейджор. |
That's the second time Major's called. |
Мейджор звонит уже второй раз. |
Major Lilywhite, you're under arrest... |
Мейджор Лилиуайт, вы арестованы... |
That was Major taking them down. |
Это Мейджор их накрыл. |
Major, I hear you. |
Мейджор, я слышу тебя. |
Major? You still there? |
Мейджор, ты еще тут? |
I'm so sorry, Major. |
Мне так жаль, Мейджор. |
Major, you home? |
Мейджор, ты дома? |
Major, I'm so sorry. |
Мейджор, мне так жаль. |
Major Davis, Jr. |
Мейджор Дейвис, мл. |
Major Davis, Jr. |
Мейджор Дэйвис, мл. |
I'm so sorry, Major. |
Мейджор, мне так жаль. |
Right by the Major Deegan. |
Рядом с Мейджор Диган. |
Major Lillywhite is a bad man. |
Мейджор Лилиуайт - плохой человек. |
Et Tu, Major? |
И ты, Мейджор? |
Major doesn't deserve this. |
Мейджор не заслужил такого отношения. |
You stalk them, Major. |
Ты следишь за ними, Мейджор. |
Gilda, this is Major. |
Гильда, это Мейджор. |
But Major held me... |
Но Мейджор держал меня... |
Major, you really shouldn't. |
Мейджор, не ходи туда. |