Remember to mail this letter. |
Не забудь отправить это письмо. |
I'm not afraid to mail this letter. |
Я не боюсь его отправить. |
Don't forget to mail the letter. |
Не забудь отправить письмо. |
Here's how you mail your letter. |
как правильно отправить письмо. |
and mail it in. |
и отправить им по почте. |
You have to mail this. |
Ты должна отправить это. |
Alright... it goes in the mail. |
Ладно... надо отправить. |
Could I mail this letter? |
Я могу отправить это письмо? |
I had planned to mail it. |
Я планировал отправить его. |
I have something to mail for the Dean. |
Декан попросил меня кое-что отправить. |
you were to mail the letters! |
ты должна была их отправить! |
Have them mail them back. |
И попроси отправить обратно. |
Please choose the form of accepting the documents: via the Internet or by mail. |
После заполнения анкеты нажмите кнопку "Отправить". |
[Omar] Well, it seems like you cared enough to mail a dead animal to his house in Absaroka. |
Но не настолько плевать, чтобы отправить мёртвое животное к нему домой в Абсароку. |
I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back. Janet. Thank you. |
Я спущусь вниз, чтобы отправить это письмо, и вернусь. |
No mail could be sent. |
Нет писем, которые можно отправить. |
Don't count me. I'm just getting my mail. |
Я должна отправить свою почту. |
If you'd mail it. |
Можете отправить мне по почте. |
To send this advert by mail to a friend or a relative, please fill in the form below. |
Чтобы отправить сообщение другу или родственику, заполните бланк ниже. |
It will be enough to place a link to the page with a mail form, which allows sending a message to him from the rating page. |
Достаточно сделать ссылку на страницу с мейлформой, позволяющей отправить сообщение со страницы рейтинга. |
A handwritten invitation on proper stationery along with a pre-stamped RSVP, licked by the lips and sent off in the mail. |
Рукописные приглашения на надлежащей почтовой бумаге с печатью "с просьбой ответить", облизать и отправить. |
Made me promise that, when this came, I was supposed to mail the letters and wait until the two of you showed up. |
Она взяла с меня обещание, что, когда это наступит, я должна буду отправить письма и ждать до тех пор, пока вы их не получите. |
Failing any questions or remarks you should fill in and sign two copies of the named documents, and mail them to Academservice for their further processing. |
В случае отсутствия замечаний и дополнений, необходимо заполнить и подписать два экземпляра указанных документов, после чего отправить их по почте в ООО «Академсервис» для их дальнейшего оформления. |
Musicians can mail us a mp3 of a song for peace from a certain tradition or, of course, a self made one. We will put together a collection of peace songs and create a CD or double CD. |
Музыканты могут отправить нам по почте мрЗ песни о мире отталкиваясь от определенной традиции или, конечно, те которые они сделали сами. |
To email your free/ busy information, choose the Schedule Mail Free Busy item. Enter the email addresses you want to send the information to in the dialog and press OK. |
Чтобы разослать сведения о своей занятости почтой, выберите пункт меню Расписание Отправить сведения о занятости почтой... Введите адреса, по которым нужно разослать сведения, в предложенном диалоге, и нажмите ОК. |