| I asked him to come down and mail that. | Я его попросил подняться и отправить его. |
| It took me an hour to mail that package before. | У меня ушел час на то, чтобы отправить предыдущую посылку. |
| I can mail it in the office for you. | Я могу отправить его в офисе для тебя. |
| You're there, you got your package, you're trying to mail something, this guy's wanted in 12 states. | Вы там, получили свою посылку пытаетесь отправить что-то, Этот парень разыскивается в 12-ти штатах. |
| He never got back to me to tell me where to mail the letter. | Он так и не пришёл ко мне сказать куда отправить письмо. |
| I was just going to mail you the sample. | Я собиралась отправить вам образец по электронке. |
| That I need to put in the mail. | Там лежат письма, которые мне нужно отправить. |
| By rights, you should mail him back home. | По закону, вы должны отправить его обратно. |
| I put it in an envelope to mail, but I put it in your car. | Я положила ее в конверт, чтобы отправить, и сейчас она на заднем сиденье твоей машины. |
| I was supposed to mail them yesterday, and I... I can't remember if I did it. | Я должен был отправить их ещё вчера, но я... не помню, отправил ли их. |
| When you get there, can you mail me a lizard? | Когда доберешся туда, можешь отправить мне письмо ящерецой? |
| Could you mail this for me? | Ты не мог бы отправить это письмо? |
| Find out where to mail a letter, make telephone calls, withdraw money from an ATM and access the Internet. | Здесь вы найдёте информацию о том, где можно отправить письмо, сделать телефонный звонок, получить деньги в банкомате и выйти в Интернет. |
| Maybe I'll print it out and mail it anonymously? | Может, мне распечатать и отправить анонимно? |
| Can I mail it to you when I'm done? | Могу я отправить её тебе, когда дочитаю? |
| Don't you have to mail those soon? | Тебе разве не надо их отправить? |
| I'd like to send this by registered mail. | Я бы хотела отправить это заказным письмом. |
| I have to mail this letter. | Мне надо отправить письмо, а потом я занят. |
| Yes, I'm going to mail it. | Да, я собираюсь отправить его по почте. |
| If you could drop it in the mail, I'd appreciate it. | Если ты сможешь отправить по почте, я был бы благодарен. |
| Sending mail to Japanese design magazines and things like that. | Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. |
| I only help to mail when we get to Canada | Меня просто попросили отправить это письмо, когда мы будем в Канаде. |
| I'm trying to send this design, and I think it would be faster by regular mail. | Я пытаюсь отправить этот дизайн и думаю что обычной почтой быстрее дойдет. |
| The invitations you'll send in the leave me your mail and confirm that your blog entry is correct. | Приглашения, отправить в отпуск мне свою почту и подтвердить, что ваш блог является правильным. |
| In order to get your product replaced, you must send it in by postal mail. | Чтобы заменить изделие, вам необходимо отправить его нам по почте. |