Английский - русский
Перевод слова Mad
Вариант перевода Безумный

Примеры в контексте "Mad - Безумный"

Примеры: Mad - Безумный
Mad as a hatter! Безумный, как Шляпник!
Mad scientist, you are. Да ты безумный учёный.
Mad Simon McCann of late. Безумный Сайман, как его называют.
Right at the back of your head, that impulse, that strange little impulse, that mad little voice saying, Go on, go on, go on, Где-то сзади в голове такой импульс, такой странный маленький импульс, этот безумный голосок говорит тебе:
(Antonio) This is Mason Rutowski, AKA Mad Max. Это Мейсон Рутовски или Безумный Макс.
And Mad Kathos slays before you ever plague-breath. И Безумный Кэтос убьет тебя раньше, чем ты применишь дыхание чумы.
"Story Notes for Mad Max 2: The Road Warrior". В игре есть отсылка к фильму «Безумный Макс 2: Воин дороги».
(Erin) I hear the name Mad Max, and I'm expecting a record as long as my arm. Когда я слышу имя Безумный Макс, то я представляю просто огромный список достижений.
Eggby's lucky break would be the low budget action film Mad Max. Счастливым прорывом в кино для Эггби был высоко-бюджетный боевик «Безумный Макс».
The character of Allan M'Aulay was based upon the historical James Stewart of Ardvorlich, sometimes called the "Mad Major". Характер Аллана Маколея был описан с исторического Джеймса Стюарта из Ардворлиха, которого еще называли «Безумный майор».
After his broadcasting career ended, Benny performed live as a stand up comedian and returned to films in 1963 with a cameo appearance in It's a Mad, Mad, Mad, Mad World. Закончив карьеру на телевидении, Бенни выступал в качестве стэндап-комика, а в 1963 году сыграл камео-эпизод в фильме «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир».
MAD, the American humor magazine, was founded by editor Harvey Kurtzman and publisher William Gaines in 1952. Mad (рус. безумный, бешеный) - американский сатирический журнал, основанный в 1952 году редактором Харви Курцманом (англ. Harvey Kurtzman) и издателем Уильямом Гейнсом (англ. William Gaines).
He has a contract with the Mad Hatter. Имел прозвище «Безумный шляпник».
Semler also acted as cinematographer for the follow-up film to The Road Warrior, Mad Max Beyond Thunderdome (1985). Семлер также был оператором в последующих фильмах: «Дорожный воин» и «Безумный Макс З» (1985).
Its title is a word play on the 1963 comedy film It's a Mad, Mad, Mad, Mad World. В 1963 году исполнил одну из ключевых ролей в знаменитом фильме «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир».
Wez, one of the characters from the 1981 film Mad Max 2: The Road Warrior, is seen in the Australian mob that chases Bart and Homer to the US Embassy. Вез, один из персонажей фильма 1981 года «Безумный Макс 2: Воин дороги», виден в австралийской толпе, преследующих Симпсонов до американского посольства.
For television, he directed a short feature entitled Mahatma and the Mad Boy, and a full-length feature, The Courtesans of Bombay, made for Britain's Channel Four. Для телевидения он поставил короткометражный фильм под названием «Махатма и безумный мальчик» (англ. Mahatma and the Mad Boy), а также полнометражный фильм «Куртизанки Бомбея» для британского Channel 4.
The first 14 episodes are subtitled Mad City while the other 8 episodes are subtitled Heroes Rise. Первые 14 эпизодов носят название «Безумный город», а остальная часть сезона носит название «Герои восстали».
They went to the same military school as him, where she was known as the "Mad Scientist" for secluding herself in the school's lab for up to 3 days and nights at a time without eating or drinking. Вместе с ним училась в военной академии Ассам, где была известна как «Безумный учёный», закрывающаяся в школьной лаборатории и работавшая там по трое суток без еды и питья.
In the A Song of Ice and Fire series by George R. R. Martin, the Mad King is described as having long, unkempt hair and beard, with nine inch long fingernails. В цикле «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина, Безумный король описан с длинными, всклокоченными волосами и бородой, с девятидюймовыми ногтями.
Captain John Byron also went by the nickname of "Mad Jack." В армии у Д. Байрона было прозвище «Безумный Джек».
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see! А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр,... Безумный Мясник... Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Lee portrayed Rasputin in Rasputin, the Mad Monk (1966) and Sir Henry Baskerville (to Cushing's Sherlock Holmes) in The Hound of the Baskervilles (1959). Затем Ли сыграл роль Распутина в фильме «Распутин: Безумный монах» (1966) и роль сэра Генри Баскервиля (Кушинг сыграл Шерлока Холмса) в фильме «Собака Баскервилей» (1959).
network news anchorman on the UBS "Network News Show"... known to millions as the Mad Profit of the Airwaves... was shot to death tonight in a fusillade of automatic rifle fire... just as he began this evening's broadcast. Ведущий новостей телесети Ю-би-эс "Нетворк Ньюс", известный миллионам как "Безумный пророк всея эфира", был убит сегодня вечером очередью из автоматического оружия... в самом начале своего выступления на передаче.
Tough to pick. I mean, "MAD" is the original, but "Cracked"... "Безумный" был первым, но "Чокнутый"...