| Word is, Coulson's mad plan worked. | Суть в том, что безумный план Коулсона сработал. |
| At the age of 6, I used to write like mad. | В возрасте шести лет я писал как безумный. |
| Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig. | Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига. |
| And, just for the record, One mad scientist is my limit. | И, просто для записи, один безумный ученый - это мой предел. |
| He's not saying angry words, but he looks so mad. | Он не говорит ничего злобного, но выглядит как безумный. |
| A mad perpetrator, of foreign origin, is the perfect solution for you right now. | Безумный преступник, иностранного происхождения идеальное решение для тебя сейчас. |
| Maybe there's some mad reason for all this. | Кажется, в этом что-то есть, чей-то безумный замысел. |
| It was a mad lap, got to be honest. | Если честно это был безумный круг. |
| Right, so we've a defrocked priest and a mad scientist. | Ладно, значит, у нас есть лишенный сана священник и безумный ученый. |
| Framing Jimmy failed and now he's a mad jihadi. | Обрамление Джимми и провалился теперь он безумный джихада. |
| You look mad and you smell like a toilet. | У тебя безумный взгляд и ты пахнешь туалетом. |
| Dr. Cyborn is the Skeleton Legion's mad scientist and is Baron Dark's second-in-command. | Доктор Киборн - безумный ученый Легиона Скелетов и заместитель Барона Дарка. |
| France cannot be governed by a mad king. | Безумный король не может управлять Францией. |
| I think everyone in Yorkshire's mad as a hatter. | Я думаю каждый в Иоркшире безумный как шляпник. |
| We have this mad, passionate love affair. | У нас был безумный, жаркий роман. |
| Well, not every son inherits his father's mad scientist gene. | Не каждый сын наследует безумный ген своего отца. |
| We've got a missing bomb and a trigger-happy mad doctor on the loose. | Одной бомбы не хватает и безумный доктор смылся. |
| I hope you will think like a mad genius! | Когда ты это сделаешь, будешь мыслить, как безумный гений. |
| Someone strange and mad Seizing me and drowning me | Кто-то странный и безумный, схватил меня и пытался утопить. |
| Well, you stay locked up in here like the mad king. | Ну и лежи здесь взаперти, как безумный король. |
| This place is your responsibility, mad boy. | Это место ваша ответственность, безумный мальчик. |
| Like my pops mad maxx said. | Как мой па, Безумный Макс сказал. |
| I have known its mad excitements only once, that was a long time ago. | Я вкусил её безумный азарт лишь однажды, ...но это было давно. |
| That's as hippy, mad, leftfield as I can get with it. | Это как хиппи, безумный, необычный как я понял это. |
| But from New York to Tangiers it's the same mad movement: | От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп. |