Английский - русский
Перевод слова Luxury
Вариант перевода Роскошь

Примеры в контексте "Luxury - Роскошь"

Примеры: Luxury - Роскошь
Modern ambience with Tyrolean friendliness gives you pleasant and high luxury for your valuable holidays. Современная обстановка с тирольским уютом предоставит Вам приятную и содидную роскошь на Ваши драгоценные дни отпуска.
Well, that sounds like a luxury where I'm from. Ну, там откуда я это звучит как роскошь.
At this point... morale is a luxury. В такой ситуации... мораль - роскошь.
Disapproval's a luxury I can't afford. Такая роскошь - не для меня.
Time is a luxury that Europe does not have. Время - это роскошь для Европы, которой она не имеет.
Many societies view healthcare as a right, not a luxury. Во многих обществах медицинское обслуживание рассматривается как право, а не роскошь.
This is an American luxury that passes all understanding. Эта американская роскошь выше моего понимания.
We've been given the luxury of being able to span various countries. Нам предоставили роскошь летать в различные страны.
Personal car is not a luxury anymore but a comfortable way to survive in motion. Личный автомобиль - не роскошь, а комфортный метод существования в движении.
Teams can pay a $250,000 "luxury tax" for the right to sign a third Designated Player. Команды могли заплатить «налог на роскошь» в $ 250000 за право приобретения третьего места назначенного игрока.
But for an additional $17, I could upgrade you to a luxury. Но за дополнительные $ 17, Я могу вам обновления роскошь.
Now you can have access to luxury refined while still just steps away from the action. Теперь вам доступна изысканная роскошь всего в паре шагов от веселья.
Sadness is a luxury, my dear. Грусть, милая - это роскошь.
Sorry about the hoods, but trust is a luxury these days. Извините за мешки, но в такие дни доверие - роскошь.
Luke Cage is a luxury, Cornell. Люк Кейдж - роскошь, Корнелл.
And idealism is a luxury of the Inner Planets. А идеализм - это роскошь, доступная лишь внутренним планетам.
But of course, this luxury was not available to everybody. Но, конечно, эта роскошь была не всем доступна.
Being just your mother is a luxury I've never had. Быть твоей мамой - роскошь, которой у меня никогда не было.
Feelings are a luxury few women can afford. Чувства - это роскошь, которую немногие женщины могут себе позволить.
Unfortunately, time is not a luxury that we can afford, Chad. К сожалению, время это та роскошь, которую мы не можем себе позволить, Чад.
Well, I guess you have that luxury. Ну, думаю, ты можешь позволить себе такую роскошь.
Holidays and weekends are a luxury the rich can't afford. Праздники и выходные это роскошь, которую богатые люди не могут себе позволить.
But there's a difference: the luxury. Но есть одно различие: та самая роскошь.
And size means stability... luxury, and above all, strength. Мне хотелось, одним словом описать размер этого судна роскошь и, что важнее всего, силу.
Well, I don't have that luxury. Ну а для меня такая роскошь недоступна.