Английский - русский
Перевод слова Luxury
Вариант перевода Роскошь

Примеры в контексте "Luxury - Роскошь"

Примеры: Luxury - Роскошь
Luxury is not for the herd. Такая роскошь не для простых смертных.
You don't have that luxury. Тебе такая роскошь не позволена.
Me, I'm just... I'm a luxury. Я же... ненужная роскошь.
I have not... the luxury... Я не могу позволить себе роскошь
Time's not a luxury we have. Время сейчас для нас роскошь.
Three is already a luxury. А три - уже роскошь.
A heart is a luxury. Желания - это роскошь.
I haven't got the luxury of principles. Принципы для меня роскошь.
Sleep's a luxury. Сон - это роскошь.
University is a luxury. Университет - непозволительная роскошь.
The problem has always was a luxury. Скука - всегда роскошь.
then it's a luxury we can't afford. то такая роскошь нам непозволительна.
Trust is a luxury right now. Доверие сейчас - роскошь.
[Pop] Time is a luxury most... Время - это роскошь...
It's kind of a luxury here. Это как роскошь здесь.
You can have that luxury. У вас есть такая роскошь.
But sometimes a little luxury is necessary. Но иногда небольшая роскошь необходима.
Elegant, ease, luxury. Элегантность, легкость, роскошь.
Three of the plots are shaded yellow - these are for luxury chalets and low rise apartments. Три участка, затенены желтый - это роскошь шале и квартиры.
El Oceano development is a stylish complex offering luxury, security and exclusivity. Эль Океано стильный комплекс, предлагающий роскошь, надежность и уникальность.
Trust is a luxury you cannot afford. Доверие - это непозволительная роскошь.
It's not all luxury. Не всё там роскошь.
That kind of luxury cannot come cheap. Эту роскошь задешево не получишь.
See the luxury of capitalists, Angelì? Какая у капиталистов роскошь!
I don't have that luxury. Мне не позволительна такая роскошь.