Английский - русский
Перевод слова Luxury
Вариант перевода Роскошь

Примеры в контексте "Luxury - Роскошь"

Примеры: Luxury - Роскошь
Finally, she emphasized that the rule of law must be considered as a necessity, not as a luxury, and that the indispensable contribution of civil society to the promotion and consolidation of democracy and human rights must be further encouraged. И наконец, она подчеркнула, что господство права следует рассматривать как необходимость, а не роскошь, и что следует и дальше поощрять незаменимый вклад гражданского общества в поощрение и упрочение демократии и прав человека.
Kempinski Hotel Zografski Sofia is part of the portfolio of Kempinski Hoteliers and is one of the leading 5-star hotels in Sofia combining local flair and ambience with the international standards of service and luxury that Kempinski guests have come to expect. «Kempinski Hotel Zografski Sofia» входит в портфолио «Kempinski Hoteliers» и является одним из ведущих 5-звездочных отелей в Софии. В нем прекрасно сочетаются локальный колорит, атмосфера, международные стандарты обслуживания и роскошь, что соответствует ожиданиям гостей отелей Kempinski.
The renting slips everywhere in 2010: luxury, clothes, games for children and fan art you are going to be able to rent what you want during the period that you want. Аренда прокрадывается отовсюду в 2010: роскошь, одежда, игры для детей и фана искусство вы собираетесь мочь сдать то, чем вы хотите в течение периода, что вы хотите.
Or, as the UN Deputy Secretary-General, Louise Frechette, put it recently: "Partnership between the UN and civil society is not a luxury - it is a necessity." Иными словами, как недавно было отмечено заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Луизой Фрешет, "партнерство между ООН и гражданским обществом - это не роскошь, а необходимость".
However, as a country ravaged by dictatorship, Romania's evolution since December 1989 substantiates another sentence in the Secretary-General's statement: "the rule of law is not a luxury and justice is not a side issue." Однако начиная с декабря 1989 года развитие Румынии как страны, страдавшей от губительной диктатуры, подтверждает другое заявление Генерального секретаря: «Верховенство права - это не роскошь, и... правосудие - не второстепенный вопрос».
I cannot... I cannot allow myself, the luxury of being desperate, or hopeless, or sad. Я не могу... просто не могу позволить себе эту роскошь - пребывать в отчаянии, или испытывать безнадёжность, или грустить
Luxury worthy of the fabulous scenery, a few minutes on foot from the beach. Роскошь невероятного пейзажа, всего в нескольких минутах ходьба от побережья.
Luxury and prime location combine for a great stay in New York City. Роскошь и прекрасное месторасположение гарантируют Вам прекрасное пребывание в Нью-Йорке.
In deciding between the satisfaction of the few and the inclusion of the many, the wrong choice is a luxury that the United Nations - at the very heart of the international system - can ill afford to make. В выборе между удовлетворением интересов немногих и охватом многих Организация Объединенных Наций, находящаяся в самом центре международной системы, не может позволить себе такую роскошь, как ошибка.
Whether you plan a romantic luxury getaway, an adventure, a short flight over sparkling nature or your business trip, we guarantee you Luxury, Quality, Class, Style, Comfort and Safety! Планируйте ли вы романтичное убежище, приключение, маленький полёт над природой или же деловую поездку, мы гарантируем Роскошь, Качество, Класс, Стиль, Комфорт и Безопасность!
Luxury, refinement of interior, romance are the main characteristics of the suite room "Gintama". Роскошь, изысканность интерьера, романтика - вот основные характеристики, которыми обладает номер люкс отеля "Джинтама".
Forty percent of building costs were taken from the proceeds of the Vienna Housing Tax, the rest from the proceeds of the Vienna Luxury Tax and from federal funds. 40 % расходов на строительство были взяты из доходов от венского жилищного налога, остальное - от доходов от венского налог на роскошь и из федеральных средств.
The model name "RL" is an abbreviation for "Refined Luxury." Название RL расшифровывается как «утонченная роскошь» (англ. Refined Luxury).
It's a luxury for me these days. Сейчас для меня это роскошь
Justice is a luxury. Правосудие - это роскошь.
This is luxury, isn't it? Какая роскошь, правда?
What a luxury, to have a choice. Какая роскошь - иметь выбор.
You like this luxury? Тебе нравится такая роскошь?
Such luxury is beyond my reach. Такая роскошь мне недоступна.
Sounds like real luxury. Звучит, как роскошь.
Atheism is the luxury of the bourgeoisie. Атеизм - роскошь буржуазии.
Sterility in trauma is a luxury. Стерильность в травмотологии - роскошь.
University is a luxury. Университет - непозволительная роскошь.
A car's no longer a luxury. Машина больше не роскошь.
A mobile's a luxury. Мобильник - это роскошь.