Английский - русский
Перевод слова Luxury
Вариант перевода Роскошь

Примеры в контексте "Luxury - Роскошь"

Примеры: Luxury - Роскошь
Asphalt, an unneeded luxury All was a sign of our wealth, a promise of a future in lavishness and wealth. Асфальт, ненужная роскошь - всё было знаком нашего нового богатства, обещанием будущей беззаботной жизни в достатке и благополучии.
The lap of luxury is an architectural construct ofchildhood, which we seek, in vain, as adults, to employ. Коленопреклонная роскошь - это та архитектурная модель издетства, которую мы напрасно ищем уже взрослыми людьми, чтобыпользоваться ей.
Another person walks into the lot, and they're about to buya Hummer, nine miles per gallon, fully loaded, luxury. Другой человек идет на авторынок. И он собирается купитьХаммер, 4 км на литр, полный фарш, роскошь.
Whoever has the luxury of staying in TriBeCa gets whatever they are looking for. Роскошь проживания в Tribeca Grand - Вы найдёте всё то, что Вы ищите.
On the banks of the Bosphorus straits - Wooded hilltop setting - Elegant luxury - Numerous bars and... На берегу пролива Босфор - Расположен на вершине холма в окружении садов - Элегантная роскошь - Мног...
This area containts the most prestigious boutiques and showrooms in the world, full of minimalist design and high tech: luxury is the true protagonist. В его периметре нахоятся самые эксклюзивные бутики и show-room самых престижных брэндов мира, от минимального дезайна до high-teka, роскошь играет здесь главную роль.
The hotel interior is characterized by integral style. Ecological compatibility of the materials, luxury and home cosiness are harmoniously blended together. Интерьер отеля гармонично выдержан в одном стиле, сочетающем в себе экологичность материалов, роскошь и уют домашнего очага.
Pool-side menus, private catering, and the luxury of the Manathai lobby bar will always be a reminder of what wonderful holidays are made of. Меню "у бассейна", индивидуальный банкетный сервис и роскошь лобби-бара "Манатай" всегда напомнят Вам из чего состоит замечательный отдых.
The first place to explore in Bal Harbour is famed Bal Harbour Shops, called the "shopping hall of fame" for its legendary luxury. Первое место, которое вам обязательно стоит посетить - это знаменитые магазины Bal Harbour Shops, роскошь и эксклюзивность которых славятся на весь мир.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
With a finger on the pulse, our rapidly expanding selection of apartments in Spain and abroad is the name in luxury, comfort and affordability. Наш быстрый расширенный отбор жилья в Испании и за границей означает роскошь, комфорт и доступность.
Dying in our sleep is a luxury that our kind is rarely afforded. Для таких как мы, смерть во сне - роскошь.
Okay, I don't have that luxury. Не могу себе позволить такую роскошь.
Well, we haven't got that luxury. Мы не можем позволить себе такую роскошь.
We don't have that luxury anymore. Мы больше не можем позволить себе подобную роскошь.
In summer, the garden reminds you of the promised land... Laconic luxury of the beds covered by canopy harmonizes with natural asceticism of sesal-carpet. Весной "САД" напоминает обетованный рай... Лаконичная роскошь кровати с балдахином подчеркивает естественный аскетизм ковра из сезаля. С просторного балкона открывается чудесный вид на залив и старый фруктовый сад.
The new CBA calls for a revenue split of 49-to-51.2% and a flexible salary cap structure with harsher luxury tax. Новый коллективный трудовой договор предполагает получение игроками от 49 до 51,2 % доходов и гибкий потолок зарплат, однако с более высоким налогом на роскошь.
For the very best in luxury and privacy, consider contacting us about one of our listed Fisher Island condos for sale. Если роскошь и уединение - ваши приоритеты, наша компания с радостью предоставит вам список самых шикарных кондоминиумов Fisher Island, выставленных на продажу.
And the industrialized countries with budget deficits, growing numbers of jobless and retirees and inadequate welfare funds cannot afford the Keynesian luxury of pump-priming and "workfare". А промышленно развитые страны, обремененные бюджетным дефицитом, растущим числом безработных и пенсионеров и несоразмерностью имеющихся средств для целей социального обеспечения, не в состоянии позволить себе роскошь кейнсианских методов "бюджетного накачивания" и "расширения общественных работ".
It is situated within walking distance of landmarks such as Piazza del Popolo and the Spanish Steps, and it features functional architecture designed to bring comfort and luxury together. За несколько минут Вы дойдёте до Пьяцца дель Пополо и Испанских Ступеней. Функциональная архитектура отеля гармонично соединяет комфорт и роскошь.
Set in a quiet street a few steps from the shops and nightlife of the Champs-Elysées and Avenue George V, this luxury hotel is the perfect base for discovering Paris. Атмосферу и стиль этого четырехзвездочного отеля лучше всего отражают слова утонченность, сдержанная роскошь, высочайший уровень комфорта и радушный прием.
Aimed at cooling off real estate speculation that was driving up the cost of living in Taipei City and other urban areas, the Republic of China government implemented a new luxury tax in June 2011. С учётом стоимости жизни в городе Тайбэй и других городских районах правительство Китайской Республики ввело новый налог на роскошь в июне 2011 года.
Now, to my mind, it's an abomination to consider that any man, woman, or child in this magnificent country of ours should have to look upon a loaf of bread as a luxury. Я полагаю отвратительным, когда любой мужчина, женщина или ребёнок... в нашей великолепной стране... вынужден смотреть на буханку хлеба как на роскошь.
The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы.
So you start thinking, that even with clergymen one can see class approaches: for some - it is luxury of baroque, and for some - stern simplicity of stone is enough. Вот и начинаешь думать, что даже у церковников просматриваются классовые подходы: для кого-то - роскошь барокко, а кому-то достаточно и суровой простоты камня.