They're stealing luxury SUVs, shipping them to Asia. |
Они воруют дорогие внедорожники, и отправляют в Азию. |
The S15 line was later expanded to include various luxury and upgrade option packages for both the Spec-S and Spec-R. |
Позже, линия S15 была расширена, и включила различные дорогие и модернизированные пакеты опций для моделей Spec-S и Spec-R. |
In 1970, Gillette purchased S. T. Dupont Paris, whose principal product was luxury cigarette lighters. |
В 1970 году Gillette приобрела компанию S. T. Dupont Paris, основной продукцией которой были дорогие аксессуары для курения, включая зажигалки. |
In Tunisia, illicit trafficking in motor vehicles had become apparent around the mid-1980s, targeting in particular luxury vehicles. |
В Тунисе проблема незаконного оборота транспортных средств возникла примерно в середине 80-х годов, причем объектом кражи были главным образом дорогие автомобили. |
So they know each other, but why is he willing to lie for him and give him access to a luxury condo? |
То есть они знакомы, но почему он готов врать за него и пускать в дорогие апартаменты? |
Mostly trucks and luxury vehicles. |
В основном пикапы и дорогие тачки. |
Auto Theft Unit says thieves have been placing trackers on luxury cars so they can jack them later. |
Отдел по угонам говорит, что угонщики помещают датчики в дорогие машины, чтобы отследить их позже. |
Then he moved on to jacking luxury cars- |
А затем стал угонять дорогие машины... |
Then get down to M.V.A. and check for luxury cars in his name, all right? |
Затем едешь в автоинспекцию и ищешь дорогие машины на его имя, добро? |
For example, when developed countries seek, through various means, lower taxes on their exports to developing countries, such as luxury cars, energy-wasting home appliances and other expensive products, they affect the consumption patterns of developing countries. |
Так, например, на модели потребления развивающихся стран влияют попытки развитых стран добиться снижения пошлин на такие поставляемые ими в развивающиеся страны товары, как дорогие автомобили, бытовые приборы, расходующие большое количество энергии, и другие дорогостоящие изделия. |
Some people think that luxury is having a nice house, furnished with very expensive products from prestigious brands. |
Некоторые люди думают, что роскошь иметь хороший дом, украшенный очень дорогие товары из престижных марок. |
She had a large house, luxury cars, expensive offices. |
У нее был большой дом, шикарные машины, дорогие офисы. |
Whereas the traditional model for marketing records was to spend millions of dollars on expensive videos and air play, Miller did not have such a luxury. |
В то время как традиционная модель маркетинговых записей заключалась в том, чтобы тратить миллионы долларов на дорогие видео и радиотрансляции, у Миллера не было такой роскоши. |
Only Expensive Luxury Wood in Gold Case. |
Используются только самые дорогие и редки сорта древесины. |
In many critical contexts, consumerism is used to describe the tendency of people to identify strongly with products or services they consume, especially those with commercial brand-names and perceived status-symbolism appeal, e.g. a luxury car, designer clothing, or expensive jewelry. |
Демонстративное потребление, со стороны критиков, это тенденция людей идентифицироваться с товарами или услугами, которые они потребляют, особенно с коммерческими брендами и статусными символамиruen, такими как дорогие марки автомобилей или драгоценности. |
But seriously, we also have this phenomenon on Madison Avenue and in other places, where people are actually walking out of luxury boutiques with ordinary, sort of generic paper bags to hide the brand purchases. |
А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки. |
But seriously, we also have this phenomenon on Madison Avenue and in other places, where people are actually walking out of luxury boutiques with ordinary, sort of generic paper bags to hide the brand purchases. |
А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки. |