Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Везение

Примеры в контексте "Luck - Везение"

Примеры: Luck - Везение
Always known that it wasn't luck. Всегда знала, что это не просто везение.
And it weren't auto-fire, or luck. И это была не очередь, и не везение.
But perhaps that was luck, as it made it possible for me to marry Mitsu. Возможно, это большое везение для меня, что я женился на Мицу.
So, what I'm wondering is, Percy... that first quest you went on, beginner's luck, wasn't it? У меня вызывает недоумение, Перси, твое первое приключение - тебя выручило везение новичка?
There's no luck involved. Везение ни при чём.
Well, Bender's luck just ran out. Похоже, везение Бендера закончилось.
That sh it wasn't luck. Это отнюдь не везение.
Half of everything is luck, James. В половине случаев это везение.
Once or twice is luck. Раз или два - это везение.
It wasn't luck. Это было не везение.
It isn't about luck. Везение тут ни при чем.
Just my luck, you know? Такое уж моё везение.
Okay, it was the luck of the draw. Ладно, это просто везение.
I don't do luck. Я не люблю везение.
More by luck than judgment, maybe. Скорее везение, чем план.
It's luck of the draw. Это игра на везение.
His luck will run out. Его везение не бесконечно.
What's that, the luck of the Irish? Что это, ирландское везение?
No such thing as luck. Такой вещи как везение не существует.
Evidently it was sheer luck. Скорее всего, это просто везение.
He'll run out of luck sooner or later. Рано или поздно его везение закончится.
You just have the sheer bloody luck to find yourself ten feet away from a burning man. Это просто чертовское настоящее везение оказаться в футе от горящего человека.
No, not luck. Везение тут ни при чем.
That wasn't luck. Везение тут не при чём.
It wasn't luck, was it? А везение ни при чём.