Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Везение

Примеры в контексте "Luck - Везение"

Примеры: Luck - Везение
Luck had absolutely nothing to do with it. Везение тут совершенно ни при чем.
Luck had nothing to do with it. Везение с этим, не имело ничего общего.
Luck has nothing to do with it, miss lance. Везение не имеет к этому ровно никакого отношения, мисс Лэнс.
Luck is the planning you don't see. Везение - это план, которого ты не видишь.
Luck had nothing to do with it, Hank. Везение здесь ни при чем, Хэнк.
Luck has nothing to do with it, as you well know. Ты прекрасно знаешь, что везение тут ни при чём.
Luck had nothing to do with it. Везение не имеет к этому никакого отношения!
How my People Gypsy folloies you and Luck and Success bring it! Как мои folloies людей цыганские вы и везение и успех приносят его!
And look at my luck. И взгляни на мое "везение"...
And maybe just luck. А может быть, просто везение.
Doubt it was luck. Вряд ли это было везение.
Where exactly is the luck in that? И где здесь везение?
I don't care about luck. Я не верю в везение.
Well, I don't believe in luck. Я не верю в везение.
I mean, can you believe the luck? Надо же, какое везение!
I'm saying it was luck. Это было лишь везение.
Maybe it's beginner's luck. Может, это везение новичка.
Half this job is luck. Это работа - наполовину везение.
but his luck just ran out. Но везение его закончилось.
It's just luck of the draw. Это похоже на везение.
Must be the luck of the Irish. Должно быть это ирландское везение.
It's just luck, Tony. Это просто везение, Тони.
It's not luck. Нет, это не везение.
The government's luck is infinite. Везение правительства - бесконечно.
His luck'll run out. Его везение не бесконечно.