Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Понравилась

Примеры в контексте "Loved - Понравилась"

Примеры: Loved - Понравилась
We loved the game and we liked to play it. Им понравилась моя игра, мне понравилось играть с ними.
Bruce loved the idea of a nouvelle southern cookbook. Брюсу очень понравилась идея о поваренной книге кухни Юга.
Then they loved my nose, only they didn't like my acting. Им понравился мой нос, но не понравилась игра.
I didn't like her, I loved her. Она мне не понравилась, я в неё влюбилась.
During our prototype testing, we found that the girls loved the book. В ходе тестирования образца девочкам очень понравилась книга.
Can you tell Casey how much you loved the service? Расскажешь Кейси, как сильно тебе понравилась служба?
I loved the idea, went straight to NBC with the idea, and they bought it without even looking at a pilot show. Идея мне понравилась, я с ней пришёл на NBC, и её приобрели без пилотных выпусков.
And he read my book and he loved it! Он прочитал мою книгу и она ему понравилась!
The Field Museum of Natural History in Chicago loved the premise and allowed them to shoot there. Однако администрации «Филдовского музея истории» понравилась идея и они позволили снимать в нём.
All I had to do was just be myself, and Catherine loved me. Всё, что мне нужно было сделать, это быть собой, и я понравилась Кэтрин.
He loved the walk, and he gave me a pass to the observation deck so I could go anytime I wanted. Ему понравилась моя прогулка, и он дал мне пропуск на смотровую площадку, чтобы я мог приходить туда, когда захочу.
They just loved "Ostinato." Им просто понравилась "Остинато".
I loved the part where all of the friends shave their heads in solidarity with the one friend who was getting chemo. Мне понравилась часть, где все друзья бреют головы в знак солидарности с той, что делала химиотерапию.
Did you see how much the soldiers loved our song? Ты видел, как солдатам понравилась наша песня?
Well, they probably would have loved my pizza, too, but we'll never know, because my partner threw it in the garbage. Может быть, им бы и моя пицца тоже понравилась, но мы этого никогда не узнаем, потому что мой партнер выбросила ее в мусор.
But you loved it so much and now I'm babbling so... Но шляпа тебе так понравилась и теперь я бормочу, так что...
I don't know if it's ironic or just brilliant, but Javier would've loved you. Уж не знаю, иронично это или впечатляюще, но Хавьеру бы ты понравилась.
A joke that I paid for with my own money, by the way, and Herrmann loved it. Шутка, за которую я, кстати, заплатила из своего кармана, - и Германну она понравилась.
Besides, he read your "Modern Love" column and loved it. Кроме того, он прочитал твою колонку "Современная Любовь", и она понравилась ему
I just feel like I sold the guy, you know, I got the job because I had a vision, and he loved the idea of shooting at the beach. У меня просто ощущение, что я обманываю заказчика, я получила этот заказ из-за моей концепции, и ему понравилась моя идея с пляжными съёмками.
I put words to it and I played it for Mr. Dobson, and he loved it. Я положил на неё слова и сыграл мистеру Добсону, и она понравилась ему.
Mom and Dad would have loved her- Она бы очень понравилась маме с папой...
The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science. История безумно понравилась детям, и я уверена, что многие из них тогда решили изучать математику и науку.
He sent us a track called 'Bigger' and we loved it - it's like the new 'I Want It That Way'. Он отослал нам песню под названием «Bigger» и нам она очень понравилась - это как новая «I want it that way».
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина.