Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Loved - Нравится"

Примеры: Loved - Нравится
And what I loved about her work is, when I would walk around it and look down into the sky, looking down to watch the sky, and it unfolded in a new way. Что мне нравится в её работе, так это то, что когда я гуляю вокруг неё и смотрю вниз на небо, которое смотрит сверху на себя, оно открывается в новом свете.
And when I asked him what he loved most about you, he said, "because what you see is what you get" И когда я его спросил, что ему нравится в тебе больше всего, он сказал, "Что ты видишь, то и получаешь".
But remember when you thought that you loved Poker Night until we figured out that you didn't? Помнишь, ты думал, что тебе нравится ночной покер, пока мы вместе не выяснили, что это не так?
I'll bet you loved that, didn't you, Potter? Тебе ведь это нравится, да, Поттер?
Jazz is my thing, and you said you loved my thing, but you lied. Джаз - это моё, и ты говорила, что тебе он нравится, но ты соврала!
I still loved the life. Мне до сих пор нравится такая жизнь.
You said you loved Pagliacci. Ты же сказал, что тебе нравится Пальячи.
I loved Nine Suns. Мне нравится" Девять солнц".
You must have loved it. Тебе это наверно нравится.
He loved his life. Ему нравится такая жизнь.
I thought you loved Rosa. Я думал, Роза тебе нравится.
I've always loved that name. Мне очень нравится твое имя.
Come on everybody loved it. Давай, всем нравится!
You loved him, right? Я уверен, что вам нравится.
No, no, no, I loved him. Нет, он мне нравится.
I loved your heroism. Мне нравится твой героизм.
I know I'm just your assistant, so my opinion doesn't count for much of anything around here, but... I wanted to say that I loved your song, and I love that you were brave enough to do it. Я знаю, я всего лищб твоя ассистентка, поэтому мое мнение ничего не значит для происходящего вокруг, но... я все же хочу сказать, что мне понравилась твоя песня, и мне нравится, что ты отважилась на это.
That's not an adult move. Callie loved it. Это не серьезный поступок Но Кэйли он нравится
And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees. She was like, "Well, I love him, but I would never ask him for advice." Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: "Он мне нравится, но совета я бы у него никогда не попросила".
And what I loved about her work is, when I would walk around it and look down into the sky, looking down to watch the sky, and it unfolded in a new way. Что мне нравится в её работе, так это то, что когда я гуляю вокруг неё и смотрю вниз на небо, которое смотрит сверху на себя, оно открывается в новом свете.
I really loved writing it. Мне нравится это писать.
I loved that world. Мне нравится этот мир.
She loved Julia Roberts. Ей нравится Джулия Робертс.
He loved your music. Ему нравится твоя музыка.
I loved our wedding day. Мне нравится наш день свадьбы