Английский - русский
Перевод слова Loudly
Вариант перевода Громко

Примеры в контексте "Loudly - Громко"

Примеры: Loudly - Громко
You were escorted out for gasping too loudly. Вас вывели за то, что вы слишком громко ахали.
I believe that, tonight, the United Nations has served its purpose of speaking loudly, clearly, authoritatively and unequivocally. Я уверен, что сегодня Организация Объединенных Наций выполнила свое назначение и высказалась громко, ясно, авторитетно и недвусмысленно.
The missile tests conducted by India over the past months evoked no concern or comment; even sanctions were loudly threatened against Pakistan and China. Ракетные испытания, проведенные Индией в последние месяцы, не вызвали никакой озабоченности или замечаний, но зато громко прозвучали угрозы о санкциях против Пакистана и Китая.
Susan Blackmore: Someone says no, very loudly, from over there. Сьюзен Блэкмор: Кто-то в зале сказал «нет», очень громко.
People talk loudly and slowly to me. Люди говорят со мной громко и медленно.
That need resounded loudly during the general debate and from all corners of the globe. Такая необходимость громко прозвучала в ходе общих прений и со всех уголков планеты.
You speak to me very loudly. Ты разговариваешь со мной слишком громко.
Jenna listens to her lectures loudly, And it messes me up. Дженна слушает свои лекции слишком громко, и мне это мешает.
How loudly one might have to shout. Как громко, возможно, придется кричать.
Even when Nurse Leatheran screamed quite loudly you couldn't hear it in the living room. Даже когда сестра Леттеран крикнула очень громко, я в гостиной ничего не услышал.
I hope I didn't embarrass you by cheering too loudly. Надеюсь, я не смутила тебя тем, что болела так громко.
I last saw Diane when Jennifer asked us to stop arguing so loudly. Последний раз я видела Диану, когда Дженифер попросила нас не спорить так громко.
Yes, you do, very loudly. Да уж, и очень громко.
Who spoke too loudly of things she should not have. Которая говорила слишком громко, о чем не следовало.
From now on you will speak loudly and clearly. Ты всю жизнь будешь говорить громко и четко.
(enunciating loudly) My husband is bloody useless. (проговаривает громко) Мой муж - совершенно бесполезный.
Cry loudly, or don't cry at all. Плачь громко, или не плачь совсем.
Think if you suffer loudly enough... Думаешь, если будешь достаточно громко страдать...
Plus, you all argue very loudly. Плюс, вы достаточно громко спорите.
No because we were all talking so loudly. Нет, ведь мы все так громко разговаривали.
Pardon me for speaking loudly but I know you have difficulty hearing. Простите, что я громко говорю, но я слышал, у вас плохо со слухом.
He hated war, advised against it as loudly and as often as he could. Он ненавидел войну, высказывался против неё так громко и часто, как мог.
If I can hear you and see it loudly enough, these two girls go free. ≈сли вы сделаете это так громко, что € услышу, эти две девочки будут освобождены.
They started arguing very loudly, while all the rest of the family joined into the fray. Они начали очень громко переругиваться, а все остальные члены семьи тоже вступили в эту перепалку.
The local people claim that at night he was riding a dolphin, loudly blowing his horn. Жители уверяют, что ночью он мчался верхом на дельфине и громко трубил в рог.