I spoke loudly so that everyone could hear me. |
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. |
The telephone on my desk rang persistently and loudly. |
Телефон на моем столе зазвонил настойчиво и громко. |
They shouted as loudly as they could. |
Они кричали так громко, как могли. |
I would scream very loudly if I saw a scorpion in my room. |
Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате. |
Tom blew his nose loudly during the oboe solo. |
Во время соло гобоя Том громко высморкался. |
They screech so loudly when they're... |
У них странная форма, поэтому они так громко кричат. |
You don't need to wish it so loudly. |
И не нужно желать так громко. |
Not loudly, but I did. |
Не громко, но я плакал. |
I screamed so loudly, I was sure Robert would hear me in the Kingswood. |
Я орала так громко, что Роберт, должно быть, слышал меня в Королевском Лесу. |
Sir, I remind you to speak as loudly as you're able. |
Сэр, я прошу вас говорить так громко, насколько это возможно. |
Don't bang so loudly, the guy living below is always angry. |
Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол. |
You can prove it by singing me "Happy Birthday," loudly. |
Докажешь, если споешь мне "С Днём Рождения", громко. |
I don't question his loyalty to you, but an absence of words speaks loudly. |
Я не знаю о его преданности к тебе, но отсутствие слов говорит громко. |
I didn't buy popcorn because you said I chew too loudly. |
Я не покупала попкорн, потому что ты говорила, что я жую слишком громко. |
"William P. Rush, MD" loudly and proudly. |
"Уилльям П. Раш, доктор медицины", громко и гордо. |
Well, clearly, you are unaware of how loudly you snore. |
Ты явно без понятия насколько громко ты храпишь. |
I'm sorry I rang so loudly, I don't know the bell here... |
Прошу прощения, что я так громко позвонил, я не привык к вашему звонку. |
It was afraid of me and squeaked so loudly that the nuns came and caught me. |
Она испугалась и визжала так громко, что прибежали монахини и схватили меня. |
Snotlout, you're yelling very loudly. |
Сморкала, ты очень громко кричишь. |
You should ask a friend to go and clap loudly. |
Вам следует позвать друга, чтобы он громко хлопал. |
There are a lot of dudes playing foosball, loudly. |
Зато много парней играют в настольный футбол. Громко. |
Look, you must not boast of this too loudly, it is the very... |
Слушай, ты не должна так громко заявлять об этом, это очень... |
I was suggesting they not eat gum off the sidewalk, loudly. |
Я говорила им, чтобы они не ели леденец на тротуаре, громко. |
Susan Blackmore: Someone says no, very loudly, from over there. |
Сьюзен Блэкмор: Кто-то в зале сказал «нет», очень громко. |
You were talking so loudly that everyone overheard you. |
Ты говорил настолько громко, что тебя все слышали. |