| You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder. | Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой. |
| Shout loudly, and you'll be fine. | Кричи громко, и все у нас получится. |
| We're not fighting, we're just agreeing loudly. | Мы не ругаемся, мы просто громко договариваемся. |
| I want to say this loudly and clearly. | Я хочу заявить громко и четко. |
| In January, during their referendum on independence, the people of South Sudan spoke loudly and clearly. | В январе на референдуме по вопросу о независимости народ Южного Судана громко и четко сказал свое слово. |
| Only after a few moments of this terrible fear, brothers and sisters started to quarrel again and cry loudly. | Только после нескольких моментов этого ужасного страха, братья и сестры начали ссориться вновь и громко кричать. |
| But there were those who voiced their opposition - loudly, and aggressively. | Но были и те, кто протестовал - громко и яростно. |
| A 15-year-old girl, who was in Krotov's house, began to scream loudly and prevented him from sleeping. | 15-летняя девочка, которая находилась в доме Кротова, громко кричала и мешала ему спать. |
| It's forbidden to talk or shout loudly at the museum, as well as critically evaluate the exhibits in the exhibition. | В музее запрещено громко разговаривать или кричать, а также критически оценивать выставленные экспонаты. |
| At his wit's end, Charlie Brown loudly asks if anybody knows what Christmas is all about. | В ответ Чарли Браун громко спрашивает, знает ли кто-нибудь истинное значение Рождества. |
| With these songs, Ruslana not just loudly declared herself and Ukraine - she actually vanquished Europe. | Этими песнями Руслана не просто громко заявила о себе и Украине - она фактически покорила Европу. |
| He has the tendency to say his name loudly and dragged out. | Имеет привычку громко выкрикивать своё имя. |
| They named it "Humaliwo" or "the surf sounds loudly". | Индейцы называли это место «Хумаливо» (Humaliwo), «прибой звучит громко». |
| He was booed loudly upon being pulled from the game. | Он был громко освистан после того как был изъят из игры. |
| Their action speaks so loudly that I can not hear what you say. | Их действия говорят так громко, что я не слышу, что вы говорите. |
| You don't need to wish it so loudly. | Не обязательно делать это так громко. |
| Declaring loudly in front of my subordinates that, you will not respect my methods, my stubbornness, was also you. | Высказываешься громко перед моими подчинёнными, не уважаешь мои методы, моего упрямства, это всё тоже ты. |
| Djula, I can hear you because you're acting very loudly. | Джула, я тебя слышу потому что ты играешь очень громко. |
| Rapoport had always protested loudly and openly. | АР всегда протестовал, громко и открыто. |
| And we argued very loudly, yes. | И мы поссорились, очень громко, да. |
| Her heart was bitting so loudly that surely he could hear it. | Ее сердце билось так громко, что он, наверное, услышал его. |
| When Penny got food poisoning, she threw up so loudly I could barely hear the television. | Когда Пенни отравилась, её рвало так громко, что я едва мог слышать телевизор. |
| I wouldn't ask that too loudly, Kim. | Я бы не спрашивал так громко. |
| Call out your surnames loudly and clearly. | Выкрикиваю ваши фамилии громко и четко. |
| Just say again really loudly what happened. | Скажите нам ещё раз - только громко - что произошло? |