| 'I'm not looking. | Я на тебя вообще не смотрю. |
| No, I'm just looking around. | Нет, я просто смотрю. |
| No, I'm still looking. | Нет, я смотрю. |
| I'm not looking down. | Я не смотрю вниз. |
| No, I was just looking through. | Нет, я просто смотрю. |
| Like looking in a mirror. | Словно в зеркало смотрю. |
| No, thanks, just looking | Нет, спасибо, я просто смотрю. |
| I was just looking around. | Просто вот хожу, смотрю. |
| I'm not looking. | Да я не смотрю. |
| It's like looking in a mirror. | Как будто в зеркало смотрю. |
| I was just looking around. | Да так, смотрю. |
| I'm only looking. | Профессор, я только смотрю. |
| And I am looking up. | И Я смотрю вверх. |
| I'm just looking out for you. | Я просто смотрю за тобой. |
| Just looking in the freezer. | Просто смотрю на морозилку. |
| Okay, I'm not looking. | Хорошо, я не смотрю. |
| I am looking Ginner Bailey. | Я смотрю Гиннер Бейли. |
| No, I'm just looking. | нет, я только смотрю. |
| Well, I'm just looking, really. | Я просто смотрю, правда. |
| ! No, I'm not looking! | Конечно, не смотрю. |
| Kind of looking around for you now. | Смотрю сейчас по сторонам. |
| Amazing. It's like looking in the mirror. | Я словно в зеркало смотрю. |
| Not looking, not interested. | не смотрю, не интересно. |
| I'm just looking kind of to the side. | Я просто смотрю в сторону. |
| Not looking up your towel. | Не смотрю под полотенце. |