| I been looking in them waters and I seen it. | Я смотрю в эти воды и вижу это. |
| Though, usually I'm digging in the ground, not looking up. | Хотя, обычно я копаюсь в земле, а не смотрю наверх. |
| I was just looking in the mirror, and... I look older. | Я смотрю в зеркало, и... я постарела. |
| Honestly, I'm not looking. | Честное слово, я не смотрю. |
| I felt like I was peering into a looking glass. | Я почувствовала, что как будто смотрю в зеркало. |
| Alexyou thought I was looking - forward the whole time. | Ты думал, что я только вперед и смотрю. |
| I'm sitting on the stairs looking out at the sea. | Сижу на ступеньках, смотрю на море. |
| I'm flying through air and looking down on the world | Я лечу высоко-высоко и смотрю на мир со стороны |
| I'm just, I'm just looking over some of the pics from today. | Я просто, всего лишь смотрю на сегодняшние фото. |
| Just do it already, I'm not looking! | Давай уже, я не смотрю! |
| If I changed the shape, It would be like if I was outside looking in. | Если это сделать, то получится, что я смотрю как бы внутрь. |
| When I'm in the treadmill looking out the window, they're driving me insane. | Когда я на беговой дорожке смотрю в окно, - они сводят меня с ума. |
| Then he turned into a Scottish caretaker and every now and then, when I'm not looking, you elope with him. | Затем он превратился в шотландского смотрителя, и, время от времени, когда я не смотрю, ты сбегаешь с ним. |
| The beard's looking great, my man. | Я смотрю, на тебя спрос повысился. |
| I'm not looking, I'm thinking. | На что ты смотришь Я не смотрю. |
| Yes, boys and girls, I am looking in that old crystal ball, and I see strange and wonderful events. | Да, мальчишки и девчонки, я смотрю в этот древний кристальный шар и вижу странные, удивительные события. |
| So, I am looking you in the eye and I'm swearing to you Sarah was on Ambien. | Так вот, я смотрю тебе в глаза и клянусь, что Сара приняла эмбиен. |
| I'm always looking towards the future. | Я всегда смотрю в будушее. А вы? |
| Then when he saw me looking, he just walked away. | Когда он заметил, что я на него смотрю, он ушёл. |
| No, no, I'm not looking. | Нет нет, я не смотрю. |
| I hear the way she talks about me when she thinks I'm not looking. | Я слышу, как она говорит обо мне, когда думает, что я не смотрю. |
| I see you have the place looking bright as a new pin. | Я смотрю все вокруг сияет словно новый пятак. |
| And when I look in this mirror I can almost see her looking back. | Когда я смотрю в это зеркальце, я почти вижу ее снова. |
| I usually wait till you're not looking, then I look. | Обычно я жду, пока ты не будешь видеть, а потом смотрю туда. |
| So I was looking through the classifieds of some of the European papers, see if I can find some workable patterns. | Я искала через объявления в некоторых Европейских газетах, смотрю, смогу ли я найти работоспособный образец. |