That workbook or pad of Clissold's, it hadn't fallen out in the van, in case you were still looking. |
Эта книга заказов или блокнот Клиссолда, она не выпала в грузовике, если ты всё ещё искал. |
Well, perhaps he never found it because he was never really looking. |
Возможно, не нашёл, потому что не искал. |
Kept looking around, like he was checking somebody out a few rows in front of us. |
Все время оглядывался по сторонам, как будто он искал кого-то, сидящего впереди нас. |
I was the one who [sighs] persuaded him to keep looking, and... while he was looking, I was at home in bed with you. |
Это я заставила его продолжать поиски, и пока он искал, я была дома, в постели с тобой. |
I've been looking all over town trying to find you. |
Я тебя по всему городу искал. |
Doris, I've been looking all over for you. |
Дорис, я тебя везде искал. |
If I was looking I'd find him. |
Если бы я его искал, я бы его нашёл. |
I've been looking, searching to fill that part... (SOBS) ...not like this. |
Я искал, как заполнить эту утрату но не таким образом. |
I've been looking on and off Most of my life. |
Я искал её время от времени в течение всей своей жизни. |
No, but we got a couple witnesses, say they saw him looking all over the place for a woman who fits her description. |
Нет, но есть парочка свидетелей, которые говорят, что видели, как он искал везде женщину, подходящую под ее описание. |
The truth is... I've been looking all over for you. |
Если честно, потом я искал тебя как одержимый. |
Man, I was looking everywhere for this. |
Блин, я его везде искал! |
Well, I thought that he may be working with a partner so, I kept looking. |
Я подумал, что, может, он работал с партнером, поэтому я искал дальше. |
And since I like you, I've been looking around for a suitable subject. |
И с тех пор как ты мне нравишься, я искал подходящую кандидатуру. |
It's my dream to looking around in Hokkaido |
Я искал в Хоккайдо свою мечту. |
Wasn't Leung looking up the Rutherford case right before he was murdered? |
Люн ведь искал дело Резерфорда перед тем как его убили? |
I have been looking everywhere for a drummer - It's not about the drummer, |
Если это насчет ударных, я повсюду искал ударника... |
I've been looking all over for you. |
Я тебя везде искал! -Что ты делаешь? |
But he was looking in the wrong place. |
А он просто не там искал! |
I'd be looking until I found him, you know? |
Я бы искал, пока не нашел его, понимаешь? |
I've been looking all over the ship for you. |
Я искал вас по всему кораблю! |
I didn't even know you were looking! |
Не знала, что ты искал дом! |
Made that mistake looking up "grandfather clocks." |
Это я ошибся, когда искал стоячие часы. |
You mean, he hasn't even been looking? |
Хочешь сказать, что он даже не искал? |
I'm just looking out for you, that's all. |
Я просто искал тебя, вот и все |