| A more serious and, above all, a longer talk. | Более вдумчиво и, что самое главное, подольше. |
| We sure wish y'all could stay longer. | Хотели, чтобы вы остались подольше. |
| Let him enjoy this one a while longer; it's so good. | Позволь ему насладиться этим подольше, это так здорово. |
| Well, it looks like we are calling arrowhead, and you are staying a while longer. | Кажется, придётся позвонить в Эрроухэд, и ты задержишься чуть подольше. |
| For your sake, you should have stuck to me longer. | Рыжая, могла потерпеть меня подольше. |
| I thought you'd stay a couple days longer. | Я думала, ты останешься на пару дней подольше. |
| Or maybe longer, I don't know. | Или подольше, я не знаю. |
| I wish I could have stayed longer. | Мне жаль что не могу остаться подольше. |
| Could've held your hand a little while longer. | Я бы смог подольше держать вас за руку. |
| This time, the bait needs to dangle longer. | На этот раз наживка должна маячить подольше. |
| Let me just call Lydia and make sure she can stay longer. | Позвоню Лидии и попрошу остаться подольше. |
| And I've known women longer than you've been a woman. | И знаю женщин подольше чем ты являешься женщиной. |
| The 90 days... if it helps, you can take longer. | 90 дней... если это поможет, можешь придержать подольше. |
| Thing is, we went back and had a longer conversation with your secretary Elaine. | Так получилось, что мы туда вернулись и подольше поговорили с вашей секретаршей Элейн. |
| Maybe I should have stayed longer... | Может быть, мне следовало остаться подольше. |
| And it means you get to keep Martin a while longer. | И это значит, что вам придется потерпеть Мартина чуть подольше. |
| Although, she'll certainly live longer than you. | Хотя она поживет подольше, чем ты. |
| If you'd stay longer, I could show you other experiments I'm planning. | Если бы Вы остались подольше, я бы показал Вам другие эксперименты, которые я планирую совершить. |
| Six months... with an option to keep me longer if they like me. | Шесть месяцев... с возможностью оставить меня подольше, если я им понравлюсь. |
| I want to stay down longer this time. two minutes. | Я хочу в этот раз продержаться подольше. |
| They were catching so many fish, they decided to stay out longer. | Наловили много рыбы и и решили остаться подольше. |
| You will write to your mother and say you wish to stay longer. | Напишите вашей матушке, что хотите остаться подольше. |
| Okay, well, if you decide to stay longer, let me know. | Хорошо, если решишь остаться подольше, дай мне знать. |
| Well, you should have thought about it a while longer. | Ну, Вам стоило подумать об этом подольше. |
| I would have liked to stay here longer. | Мне бы хотелось остаться здесь подольше. |