Английский - русский
Перевод слова Lock
Вариант перевода Запирать

Примеры в контексте "Lock - Запирать"

Примеры: Lock - Запирать
You really should lock your doors, man. Тебе, правда, следует запирать свои двери, мужик.
You cannot lock me away from him forever. Ты не можешь запирать его вечно.
You think after 60 years, that you would have learned how to lock the front door. Казалось бы, за 60 лет ты должна бы научиться запирать входную дверь.
I'm too excited to lock myself away. Я слишком воодушевлён, чтобы запирать себя.
You know we don't lock doors here. Ты же знаешь, что у нас не принято запирать двери.
I won't lock you in here anymore if you promise not to leave this house. Я больше не буду запирать тебя здесь если ты пообещаешь не выходить из дома.
Wicked old Ross used to lock him up in there... and leave him alone all night. Злобный старый Росс любил запирать его там и оставлял одного на всю ночь.
Although, you should really lock your front door. Хотя вам следовало бы запирать свою входную дверь.
You should lock your doors, Toby. Тебе бы следовало запирать двери, Тоби.
A car this nice you should lock. Тебе не мешало бы запирать машину.
I don't want to lock you into anything. Я не хочу нигде тебя запирать.
Since the beginning of time, men find excuses to lock women away. С начала времён мужчины ищут оправдания, чтобы запирать женщин.
I must lock them away anytime that someone comes. Обязан их запирать, когда кто-то приходит.
They will lock you away in rooms like this. Они будут запирать тебя в комнатах, подобных этой.
You can't kidnap people and lock them in your basement. Ты не можешь похищать людей и запирать у себя в подвале.
You can't just lock them all in the same machine together. Нельзя просто так запирать их в одной машине.
He promised he wouldn't lock me up again. Он обещал больше не запирать меня.
Where practical, women and girls should have the ability to lock their sleeping and washing facilities. Там, где это практически осуществимо, женщины и девочки должны иметь возможность запирать помещения, в которых они спят или моются.
I had to lock my sheep up at night, made 'em so nervous. Мне приходилось запирать на ночь своих овец - так он их нервировал.
I have to lock it or the wind blows it open. Нужно запирать, иначе ветер откроет дверь.
You can't lock me up with these psychos. Вы не можете запирать меня с этими пихичками.
Your job is to stand at the gate, not lock people inside the houses. Твоя работа стоять на воротах, а не запирать людей внутри домов.
Stan knows how to lock doors now. Стэн теперь знает как запирать дверь.
Not supposed to lock our doors neither. И не должны запирать наши двери.
When I let Javier in, he said that people should lock their doors. Когда я проводила Хавьера на выход, он сказал, что двери нужно запирать.