"Heavydirtysoul", "Fairly Local", "Tear in My Heart", "Lane Boy" and "Doubt" were recorded with producer Ricky Reed at Serenity West Recording in Hollywood, California. |
«Heavydirtysoul», «Ride», «Fairly Local», «Tear in My Heart», «Lane Boy» и «Doubt» были записаны с продюсером Рики Ридом в Serenity West Recording в Голливуде, штат Калифорния. |
The Weather Channel also utilizes his compositions during the "Local on the 8s" segments, and the song "Friday's Child" is included in their 2008 compilation release, The Weather Channel Presents: Smooth Jazz II. |
The Weather Channel (канал погоды) также использует его композиции во время сегмента «"Local on the 8s"», а песня «Friday's Child» включена в сборник 2008 года «The Weather Channel Presents: Smooth Jazz II». |
Activate the Enable dialing for local DNS names option in the Other settings tab to enable this (at the top of the Demand Dial dialog window). |
Активируйте опцию Enable dialing for local DNS names на закладке Other чтобы разрешить этот механизм(наверху диалогого окна Автодозвон). |
Before we can enter a synchronized block, we acquire the monitor, which has the effect of invalidating the local processor cache so that variables will be reloaded from main memory. |
Прежде чем мы сможем войти в синхронизированный блок, мы захватываем (acquire) монитор, что имеет эффект объявления недействительными данных локального процессорного кэша (invalidating the local processor cache), так что переменные будут загружены из основной памяти. |
The invention relates to devices for transmitting identification data in biometric systems which can be widely used for identifying persons for passport-visa papers through telematic services of WLAN (wireless local area networks) operators. |
Изобретение относится к устройствам для передачи идентификационных данных в биометрических системах, которое может найти широкое применение при идентификации людей для паспортно-визовых документов через телематические службы операторов беспроводных сетей WLAN (Wireless Local Area Network). |
In the scene involving Thelma trying to convince Peter to accept that she is dating Tucker, she comments, "Tom here has won a local Emmy for his work with the retardeds". |
Тельма говорит Питеру, что «Том получил здесь местную премию Эмми за работу с умственно отсталыми» («Том here has won a local Emmy for his work with the retarded»). |
When first reported by the media, full credit for such a feat was given to an algorithm from the New York City design firm Local Projects. |
Как впервые сообщили СМИ, этот подвиг был доверен алгоритму из нью-йоркской дизайнерской фирмы «Local Projects». |
In 1982, he established and ran the Local Economic Policy Unit and published the journal Local Economy. |
В 1982 году основал и затем руководил Local Economic Policy Unit, а также её журналом Local Economy. |
Service was initially provided by the Brighton Local (BMT 1) weekdays & Broadway - Fourth Avenue Local (BMT 2) at all times. |
В то время линию обслуживали маршруты Brighton Local (BMT 1) (сейчас - Q) и Broadway - Fourth Avenue Local (BMT 2) (сейчас - R). |
The scope of the network society is both global and local, sometimes indicated as "glocal". |
На сегодняшний день границы сетевого общество неопределенные, они в одно и тоже время и глобальные и локальные, иногда обозначаемые как «glocal» (global+local - думай глобально, действуй локально). |
The property of local nonsatiation of consumer preferences states that for any bundle of goods there is always another bundle of goods arbitrarily close that is preferred to it. |
Если потребительские предпочтения обладают свойством локальной ненасыщаемости (англ. local nonsatiation, LNS), это означает, что для любого товарного набора всегда найдётся произвольно близкая к нему более предпочтительная альтернатива. |
Local History (tracks any changes in the code locally). |
Локальная история (Local History) (локально отслеживает любые изменения в коде). |
If basic traffic rules are already created by the wizard (refer to chapter Configuration of VPN clients), simply add a corresponding VPN tunnel into the Local Traffic rule. |
Если с помощью Мастера уже установлены базовые правила трафика (см. главу Настройка VPN клиентов), просто добавьте соответствующий VPN туннель в правило локального трафика (Local Traffic). |
Disk-resident datasets used by a user program were 'local' to the individual job. |
Постоянно хранящиеся на диске данные, использовавшиеся в программе пользователя, были «локальными» (local) для отдельного задания. |
Express trains stop at stations marked with a circle (), while local trains make all stops. |
Экспрессы останавливаются на станциях отмеченных символом (), местные поезда (local) останавливаются на каждой станции. |
Although there are four types of trains that travel along the Keio New Line segment (local, rapid, semi express, and express), all trains within the Keio New Line stop at every station. |
Хотя 4 вида поездов участвуют в движении на участке Новой Линии Кэйо (local(местный), rapid(скорый), commuter rapid(будничный скорый), and express(экспресс)), на данном участке все поезда останавливаются на всех станциях. |
Local binary patterns (LBP) is a type of visual descriptor used for classification in computer vision. |
Локальные бинарные шаблоны (англ. Local binary patterns) - оператор, используемый для классификации текстур в компьютерном зрении. |
By a decree of 25 January 1871, French India was to have an elective general council (conseil général) and elective local councils (conseil local). |
В соответствии с декретом от 25 января 1871 года во Французской Индии появился выборный Генеральный Совет (фр. Conseil général) и выборные местные советы (фр. Conseil local). |
Click this checkbox if you want messages that are sent from one local user to another to be exempt from the "Local sender must have accessed mailbox..." requirement. |
Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы сообщения, отправленные от одного локального пользователя другому, освобождались от требования «Local sender must have accessed mailbox». |
Local SQL lets you use SQL to query "local" standard database tables that do not reside on a database server as well as "remote" DBMS servers. |
Local SQL позволяет использовать SQL для запросов к локальным «стандартным» таблицам, которые не находятся на серверах БД, в т. ч. удалённых. |
In 2009, the duo started to create free low-budget commercials for small local businesses throughout the U.S. in the web series "I Love Local Commercials", sponsored by Microbilt. |
С 2009 Ретт и Линк начали создавать ряд очень популярных бесплатных местных рекламных роликов для предприятий по всей территории США - веб-серии «I Love Local Commercials», спонсированные компанией Microbilt. |
The Local Interstellar Cloud (LIC), also known as the Local Fluff, is the interstellar cloud roughly 30 light-years (9.2 pc) across through which the Solar System is currently moving. |
Местное межзвёздное облако (ММО) (англ. Local Interstellar Cloud, LIC)) является межзвёздным облаком (размером примерно в 30 световых лет), через которое в настоящее время движется Солнечная система. |
Local SQL is also essential to make multi-table queries across both local standard tables and those on remote SQL servers. |
Local SQL также является необходимым средством для создания запросов с выборками из многих таблиц, часть которых локальна, а часть находится на удалённых SQL-серверах. |
Local Outlier Probability (LoOP) is a method derived from LOF but using inexpensive local statistics to become less sensitive to the choice of the parameter k. |
Локальная вероятность выброса (ЛВВ, англ. Local Outlier Probability, LoOP) является методом, полученным из метода локального уровня выброса, но использующий экономную локальную статистику, чтобы сделать метод менее чувствительным к выбору параметра k. |
Held concurrently were the "Super Showcase Japan (SSJ)," an exhibition specializing in food related equipment/machinery, Store Development Show and Nationwide Fair of Local Foods, an exhibition participated in by local food makers. |
С эти событием совпала "Super Showcase Japan (SSJ)," выставка оборудования/машин, используемых в пищевой промышленности, Store Development Show и Nationwide Fair of Local Foods, выствка, в которой приняли участие местные производители пищевых продуктов. |