There's a guy rehanging a light fixture in the lobby of an upscale hotel. |
Представьте рабочего, вешающего люстру в фойе шикарного отеля. |
Every four seasons has a Gucci near the Bulgari store in the lobby. |
В каждом отеле Времена Года есть бутик Гуччи и салон Булгари в фойе. |
Mr. Pataki (United States of America): The public lobby of this building contains a reminder of the first half-century of the space age. |
Г-н Патаки (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): В фойе этого здания находится памятник первому полувеку космической эры. |
Since re-opening as a hotel in 1994, it has undergone approximately $100 million in capital improvements, including lobby and room renovations and infrastructure modernization. |
С момента повторного открытия уже в качестве гостиницы в 1994 году, здание подверглось $100-миллионному капремонту, в том числе обновлению фойе, комнат и модернизации инфраструктуры. |
The quicker he goes to the lobby, you can meet him and chitchat all you want. |
И чем быстрее он уйдёт в фойе... Найдёте его в фойе, и там болтайте, сколько душе угодно. |
But not as embarrassed as you're going to be in the spa lobby, when I tell everyone that I was touched inappropriately by Caroline Channing. |
Но не настолько, как когда я скажу всем в фойе салона красоты, что меня в неподобающих местах облапала Кэролайн Ченинг. |
And then of course, we wanted to have the simulcast lounge, the lobby and the Steinbeck forum. |
И, конечно, нам нужна ложа транслирования, фойе и форум Штайнбэк. |
We had to gather in a lobby of the movie the September is coming and many people are getting back from the vacations, so we have to start roaming between other halls available in Nizhny. |
Мы были вынуждены собираться в фойе кинотеатра, а теперь с началом сентября, когда люди возвращаются из отпусков, мы начинаем "кочевать" по другим различным залам в Нижнем - это очень неудобно. |
It is not a fork designed to grab three hors d'oeuvres at a time, which would be useful out in the lobby, I would say. |
Это не вилка, спроектированная так, чтобы захватить три закуски за раз, хотя это было бы полезно там, в фойе, как мне кажется. |
Behind me, a fire still burns through piles of debris where a TNT-filled truck crashed through the lobby of a movie theater... |
Позади меня всё ещё горит огонь над грудой развалин... в месте, где разбился грузовик со взрывчаткой, въехавший в фойе кинотеатра... |
For our guests in a rush, we serve Grab & Run Breakfast with tea, coffee and croissant in the lobby between 5:00 am to 8:00 am. |
Для гостей, которые спешат, отель предлагает завтрак Grab & Run, в который входит чай, кофе и круассан в фойе, между 5:00 утра и 8:00 утра. |
Lobby's open 24 hours. |
фойе открыто 24 часа. |
To relax, the Lobby and Lounge serves a list of beverages and light snacks with live music in the evening. |
Чтобы расслабиться, в фойе и в лаунж-зоне Вам предлагается ряд напитков и легких закусок, а также живая музыка по вечерам. |
And then of course, we wanted to have the simulcast lounge, the lobby and the Steinbeck forum. |
И, конечно, нам нужна ложа транслирования, фойе и форум Штайнбэк. |