| Free Wi-Fi is also available in the lobby. | В фойе отеля также есть бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| I stole this gum from the lobby, because it was kind of a rush. | Я украл эту жвачку из фойе гостиницы, потому что был такой позыв. |
| Hotel St. George has a large lobby, a library and a restaurant. | В отеле St. George есть просторное фойе, библиотека и ресторан. |
| Bring everyone down to the lobby. | пустить всех в фойе, никого не впускать и не выпускать. |
| At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel. | В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор". |
| A business meeting in our lobby with free WiFi, or dancing till dawn in an exciting nightclub, the choice is yours. | Деловая встреча в нашем фойе с бесплатным WiFi, или танцы до рассвета в ночном клубе - выбор за Вами. |
| In the lobby you can find a cozy social area where we offer a bar service. | В фойе имеется уютное место для отдыха, где Вы также можете заказать напитки из бара. |
| The lobby of the station was decorated with new chandeliers and a fountain, and the underground passages leading to the platforms were refurbished. | Фойе вокзала было украшено новыми люстрами и фонтаном, были облагорожены подземные переходы, ведущие к перронам. |
| The central lobby and tower were later additions, as was the extensive royal suite at the southern end of the building. | Центральное фойе и башня были добавлены позже, также как и обширный королевский зал в южной части здания. |
| Did I just see Richard Francis in the lobby? | Я что, только что видел Ричарда Фрэнсиса в фойе? |
| You can wait in the lobby, Dr. Brennan. | Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан |
| Maybe I'll go to the Louvre, pick up a few Greek nudes, and scatter them about the lobby. | Может, возьмём из Лувра пару греческих статуй и раскидаем их по фойе. |
| In any case, 12 hours later, I mean, they put us in the lobby. | В любом случае, 12 часов спустя они расположили нас в фойе. |
| Sayão's portrait, painted by Curtis Ether, hangs in the lobby of the Metropolitan Opera House in New York City. | Портрет певицы, написанный Curtis Ether, находится в фойе нью-йоркского театра «Метрополитен-опера». |
| Come on, got a map from the lobby that shows all the places of interest in Old Sac. | Давай же, в фойе я захватил карту, на которой указано все, чем славится Старый Сак. |
| You're looking at a video taken from Emily's lobby yesterday at 1:40. | Вы смотрите на видео, взятое из фойе Емили, вчера в 13:40. |
| I'm going to need to see security video from hallways, elevators, lobby, all entrances and exits. | Мне нужно посмотреть все записи ваших видеокамер в коридорах, лифтах, фойе, у всех входов и выходов. |
| You know, there's a lobby full of girls, kids chasing me for autographs, the whole bit. | В фойе полно девочек, дети за мной бегают, просят автографы... |
| The lobby area will be converted to contain six holding cells and office and utility space for the security service. | Фойе будет переоборудовано в шесть камер для содержания обвиняемых и в служебные и бытовые помещения для сотрудников службы охраны. |
| Now if you'll excuse me, I'm off to play cello in the lobby of the Children's Hospital. | А теперь, если позволите, я играю на виолончели в фойе детской больницы. |
| Like, I thought that lady in the lobby was amazing and I would've happily watched her all night. | Например, та дама в фойе, она была офигенная, и я бы с удовольствием смотрела на нее весь вечер. |
| Option 3: lobby along west corridor | Вариант З: расположение фойе вдоль западного коридора |
| Two men outside, one in the lobby. | Двое снаружи, один в фойе, приглядывайте! |
| The main entrance is accented by the semi-cylindrical facade of the lobby and the foyer of the second floor. | Главный вход акцентирован полуцилиндрическим фасадом вестибюля и фойе второго этажа. |
| Some time later, a woman is crossing the lobby on her way to join some friends at the bar. | Некоторое время спустя в фойе заходит женщина, у которой встреча в баре отеля. |