Примеры в контексте "Lobby - Фойе"

Примеры: Lobby - Фойе
Free Wi-Fi is also available in the lobby. В фойе отеля также есть бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
I stole this gum from the lobby, because it was kind of a rush. Я украл эту жвачку из фойе гостиницы, потому что был такой позыв.
Hotel St. George has a large lobby, a library and a restaurant. В отеле St. George есть просторное фойе, библиотека и ресторан.
Bring everyone down to the lobby. пустить всех в фойе, никого не впускать и не выпускать.
At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel. В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор".
A business meeting in our lobby with free WiFi, or dancing till dawn in an exciting nightclub, the choice is yours. Деловая встреча в нашем фойе с бесплатным WiFi, или танцы до рассвета в ночном клубе - выбор за Вами.
In the lobby you can find a cozy social area where we offer a bar service. В фойе имеется уютное место для отдыха, где Вы также можете заказать напитки из бара.
The lobby of the station was decorated with new chandeliers and a fountain, and the underground passages leading to the platforms were refurbished. Фойе вокзала было украшено новыми люстрами и фонтаном, были облагорожены подземные переходы, ведущие к перронам.
The central lobby and tower were later additions, as was the extensive royal suite at the southern end of the building. Центральное фойе и башня были добавлены позже, также как и обширный королевский зал в южной части здания.
Did I just see Richard Francis in the lobby? Я что, только что видел Ричарда Фрэнсиса в фойе?
You can wait in the lobby, Dr. Brennan. Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан
Maybe I'll go to the Louvre, pick up a few Greek nudes, and scatter them about the lobby. Может, возьмём из Лувра пару греческих статуй и раскидаем их по фойе.
In any case, 12 hours later, I mean, they put us in the lobby. В любом случае, 12 часов спустя они расположили нас в фойе.
Sayão's portrait, painted by Curtis Ether, hangs in the lobby of the Metropolitan Opera House in New York City. Портрет певицы, написанный Curtis Ether, находится в фойе нью-йоркского театра «Метрополитен-опера».
Come on, got a map from the lobby that shows all the places of interest in Old Sac. Давай же, в фойе я захватил карту, на которой указано все, чем славится Старый Сак.
You're looking at a video taken from Emily's lobby yesterday at 1:40. Вы смотрите на видео, взятое из фойе Емили, вчера в 13:40.
I'm going to need to see security video from hallways, elevators, lobby, all entrances and exits. Мне нужно посмотреть все записи ваших видеокамер в коридорах, лифтах, фойе, у всех входов и выходов.
You know, there's a lobby full of girls, kids chasing me for autographs, the whole bit. В фойе полно девочек, дети за мной бегают, просят автографы...
The lobby area will be converted to contain six holding cells and office and utility space for the security service. Фойе будет переоборудовано в шесть камер для содержания обвиняемых и в служебные и бытовые помещения для сотрудников службы охраны.
Now if you'll excuse me, I'm off to play cello in the lobby of the Children's Hospital. А теперь, если позволите, я играю на виолончели в фойе детской больницы.
Like, I thought that lady in the lobby was amazing and I would've happily watched her all night. Например, та дама в фойе, она была офигенная, и я бы с удовольствием смотрела на нее весь вечер.
Option 3: lobby along west corridor Вариант З: расположение фойе вдоль западного коридора
Two men outside, one in the lobby. Двое снаружи, один в фойе, приглядывайте!
The main entrance is accented by the semi-cylindrical facade of the lobby and the foyer of the second floor. Главный вход акцентирован полуцилиндрическим фасадом вестибюля и фойе второго этажа.
Some time later, a woman is crossing the lobby on her way to join some friends at the bar. Некоторое время спустя в фойе заходит женщина, у которой встреча в баре отеля.